Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
28
degrés
à
l'ombre
28
Grad
im
Schatten
C'est
fou,
c'est
trop
Es
ist
verrückt,
es
ist
zu
viel
On
est
tout
seul
au
monde
Wir
sind
ganz
allein
auf
der
Welt
Tout
est
bleu,
tout
est
beau
Alles
ist
blau,
alles
ist
schön
Tu
fermes
un
peu
les
yeux
Du
schließt
ein
wenig
die
Augen
Le
soleil
est
si
haut
Die
Sonne
steht
so
hoch
Je
caresse
tes
jambes
Ich
streichle
deine
Beine
Et
mes
mains
brûlent
ta
peau
Und
meine
Hände
brennen
auf
deiner
Haut
Embrasse-moi
quand
tu
voudras
Küss
mich,
wann
du
willst
Je
suis
bien
Ich
fühle
mich
wohl
L'amour
est
à
côté
de
toi
Die
Liebe
ist
an
deiner
Seite
Embrasse-moi
quand
tu
voudras
Küss
mich,
wann
du
willst
Je
suis
bien
Ich
fühle
mich
wohl
L'amour
est
à
côté
de
toi
Die
Liebe
ist
an
deiner
Seite
28
degrés
à
l'ombre
28
Grad
im
Schatten
Tu
ne
dis
plus
un
mot
Du
sagst
kein
Wort
mehr
J'éteins
ma
cigarette
Ich
drücke
meine
Zigarette
aus
Il
fait
encore
plus
chaud
Es
wird
noch
heißer
Tes
lèvres
ont
le
goût
d'un
fruit
sauvage
Deine
Lippen
schmecken
nach
einer
wilden
Frucht
Et
voilà,
comme
une
vague
blonde
Und
siehe
da,
wie
eine
blonde
Welle
Tu
m'emportes
déjà
Reißt
du
mich
schon
mit
Embrasse-moi
quand
tu
voudras
Küss
mich,
wann
du
willst
Je
suis
bien
Ich
fühle
mich
wohl
L'amour
est
à
côté
de
toi
Die
Liebe
ist
an
deiner
Seite
Embrasse-moi
quand
tu
voudras
Küss
mich,
wann
du
willst
Je
suis
bien
Ich
fühle
mich
wohl
L'amour
est
à
côté
de
toi
Die
Liebe
ist
an
deiner
Seite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.