Lyrics and translation Bon Iver - 8 (Circle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Philosophise
your
figure
Философствуй
о
своей
фигуре,
What
I
have
in
heaven,
hell
Что
у
меня
в
раю,
аду.
You
called,
I
came,
stand
tall
through
it
all
Ты
звала,
я
пришёл,
стою
вертикально
через
всё,
Fallen
fixture
just
the
same
thing
Упавший
элемент
- всё
то
же
самое.
Say
nothing
of
my
fable,
no
Не
говори
ни
слова
о
моей
сказке,
нет.
What
on
earth
is
left
to
come?
Что
на
земле
ещё
предстоит
прийти?
Who's
agonised
and
not
through
it
all
Кто
мучается
и
не
через
всё,
I'm
underneath
your
tongue
Я
под
твоим
языком.
I'm
standing
in
your
street
now,
no
Теперь
я
стою
на
твоей
улице,
нет
And
I
carry
his
guitar
И
я
несу
его
гитару.
And
I
can't
recall
it
lightly
at
all
И
я
не
могу
вспомнить
это
легко
совсем,
But
I
know
I'm
going
in
Но
я
знаю,
что
я
вхожу.
Too
much
for
me
to
pick
up,
no
Слишком
много
для
меня,
чтобы
поднять,
нет,
Not
sure
what
forgiveness
is
Не
уверен,
что
такое
прощение.
We
gather
at
the
squall
of
it
all
Мы
собираемся
на
шторме
всего
этого,
I
can
leave
behind
a
hover
Я
могу
оставить
за
собой
покачивание,
I
will
run
Я
буду
бежать,
(All
the
way
round
it)
(Всю
дорогу
вокруг)
Have
to
crawl
Должен
ползти,
(Still
can't
stop
it)
(Всё
ещё
не
могу
остановить
это)
Along
the
fires
Вдоль
огней,
One
more
time
just
pass
me
by
Ещё
раз
просто
проходи
мимо
меня,
I'mma
make
it
half
the
night
Я
сделаю
это
половину
ночи,
All
night
wishes
Всеночные
желания,
To
walk
aside
your
favour,
I'm
an
Astuary
King
Ходить
рядом
с
твоим
расположением,
я
король
эстуариев,
I
would
ask
you
where
it
came
Я
бы
спросил
тебя,
откуда
это
пришло,
I'll
keep
in
a
cave,
your
comfort
and
all
Я
сохраню
в
пещере,
твоё
утешение
и
всё,
I'm
burning
down,
you're
coming
Я
горю
вниз,
ты
приходишь,
I
will
run
Я
буду
бежать,
(Fill
it
all,
fill
all
your
run,
you're
running)
(Заполни
всё,
заполни
всё
своё
бегство,
ты
бежишь)
Have
to
crawl
Должен
ползти,
(Carry
off
and
I
shall
see)
(Унеси
и
я
увижу)
Along
the
fire
Вдоль
огня,
(Carry
off
your
fairly
on,
your
fairy
time)
(Унеси
твоего
справедливого,
твоё
сказочное
время)
Baby,
I've
locked
up
my
failures
Девочка,
я
запер
свои
неудачи,
(You're
on,
you're
on)
(Ты
включена,
ты
включена)
Here
and
I've
been
the
last
to
see
Здесь
и
я
был
последним,
кто
видел,
See
you
laugh
it
off
your
fingers
Видишь,
ты
смеёшься
над
своими
пальцами,
Was
it
all
I
could
find?
Было
ли
это
всё,
что
я
мог
найти?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUSTIN VERNON, MICHAEL LEWIS, BRANDON BURTON, RYAN OLSON
Attention! Feel free to leave feedback.