Lyrics and translation Bon Iver - Skinny Love
Come
on,
skinny
love,
just
last
the
year
Давай,
тощая
любовь,
просто
последний
год.
Pour
a
little
salt,
we
were
never
here
Налей
немного
соли,
нас
здесь
никогда
не
было.
My
my
my,
my
my
my,
my
my
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой
...
Staring
at
the
sink
of
blood
and
crushed
veneer
Смотрю
на
раковину
крови
и
разбитый
шпон.
I
tell
my
love
to
wreck
it
all
Я
говорю
своей
любви
разрушить
все
это.
Cut
out
all
the
ropes
and
let
me
fall
Перережь
все
веревки
и
дай
мне
упасть.
My
my
my,
my
my
my,
my
my
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой
...
Right
in
this
moment,
this
order's
tall
Прямо
в
этот
момент,
этот
приказ
высок.
And
I
told
you
to
be
patient
И
я
сказал
тебе
быть
терпеливой.
And
I
told
you
to
be
fine
И
я
сказал
тебе
быть
в
порядке.
And
I
told
you
to
be
balanced
И
я
сказал
тебе
быть
уравновешенным.
And
I
told
you
to
be
kind
И
я
сказал
тебе
быть
добрым.
And
in
the
morning
I'll
be
with
you
И
утром
я
буду
с
тобой.
But
it
will
be
a
different
kind
Но
это
будет
совсем
другой
вид.
And
I'm
holding
all
the
tickets
И
у
меня
в
руках
все
билеты.
And
you'll
be
owning
all
the
fines
И
ты
будешь
владеть
всеми
штрафами.
Come
on,
skinny
love,
what
happened
here?
Ну
же,
тощая
любовь,
что
здесь
произошло?
Suckle
on
the
hope
in
light
brassieres
Пососи
надежду
в
легких
лифчиках.
My
my
my,
my
my
my,
my
my
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой
...
Sullen
load
is
full,
so
slow
on
the
split
Угрюмый
груз
полон,
так
что
не
спеши
с
расколом.
And
I
told
you
to
be
patient
И
я
сказал
тебе
быть
терпеливой.
And
I
told
you
to
be
fine
И
я
сказал
тебе
быть
в
порядке.
And
I
told
you
to
be
balanced
И
я
сказал
тебе
быть
уравновешенным.
And
I
told
you
to
be
kind
И
я
сказал
тебе
быть
добрым.
And
now
all
your
love
is
wasted
И
теперь
вся
твоя
любовь
растрачена
впустую.
And
then
who
the
hell
was
I?
И
тогда
кем,
черт
возьми,
я
был?
And
I'm
breaking
at
the
breaches
И
я
ломаюсь
на
проломах.
And
at
the
end
of
all
your
lines
И
в
конце
всех
твоих
строк.
Who
will
love
you?
Кто
будет
любить
тебя?
Who
will
fight?
Кто
будет
сражаться?
Who
will
fall
far
behind?
Кто
останется
далеко
позади?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VERNON JUSTIN DEYARMOND EDISON
Attention! Feel free to leave feedback.