Lyrics and translation Bon Iver - Towers - Stop The Car Remix
Towers - Stop The Car Remix
Башни - Ремикс \"Останови Машину\"
for
the
love,
Iʼd
fallen
on
из-за
любви,
на
которую
я
упал,
in
the
swampy
August
dawn
в
болотистом
августовском
рассвете,
what
a
mischief
you
would
bring
young
darling!
какую
шалость
ты
принесла,
милая!
when
the
onus
is
not
all
your
own
когда
ответственность
не
только
на
тебе,
when
you’re
up
for
it
before
you’ve
grown
когда
ты
за
это
взялась,
еще
не
взросла,
from
the
faun
forever
gone
от
детеныша
навсегда
ушла,
in
the
towers
of
your
honeycomb
в
башнях
твоего
сотового
улья.
I’d
a
tore
your
hair
out
just
to
climb
back
darling
Я
бы
вырвал
тебе
волосы,
только
бы
вернуться,
милая
when
you’re
filling
out
your
only
form
когда
ты
заполняешь
свою
единственную
форму,
can
you
tell
that
itʼs
just
ceremon’
разве
ты
не
видишь,
что
это
всего
лишь
церемония,
now
you’ve
added
up
to
what
you’re
from
теперь
ты
сложилась
во
что
ты
превратилась.
[build
your
tether
rain-out
from
your
fragments…break
the
sailor’s
table
on
your
sacrum…fuck
the
fiercest
fables,
I’m
with
Hagen]
[построй
свою
привязь
из
дождя
из
своих
фрагментов...
сломай
стол
моряка
на
своем
крестце...
забей
на
самые
яростные
сказания,
я
с
Хагеном]
for
the
love,
comes
the
burning
young
из-за
любви,
приходит
молодое
горение,
from
the
liver,
sweating
through
your
tongue
из
печени,
пропотев
через
твой
язык,
well,
youʼre
standing
on
my
sternum
don’t
you
climb
down
darling
ну,
ты
стоишь
на
моем
грудине,
не
спускайся,
милая
oh
the
sermons
are
the
first
to
rest
о,
проповеди
первые,
которые
отдыхают,
smoke
on
Sundays
when
youʼre
drunk
and
dressed
курение
в
воскресенье,
когда
ты
пьяна
и
одета,
out
the
hollows
where
the
swallow
nests
в
пустотах,
где
гнездится
ласточка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUSTIN VERNON
Attention! Feel free to leave feedback.