Bon Iver - Wash. (AIR Studios – 4AD/Jagjaguwar Session) - translation of the lyrics into German




Wash. (AIR Studios – 4AD/Jagjaguwar Session)
Wash. (AIR Studios – 4AD/Jagjaguwar Session)
Climb
Steigen
Is all we know
Ist alles, was wir kennen
When thaw
Wenn Tauwetter
Is not below us
Nicht unter uns ist
No, can't grow up
Nein, wir können nicht erwachsen werden
In that iron ground
In diesem eisernen Grund
Claire, all too sore for sound
Claire, alles zu wund zum Klingen
Hmm, bet
Hmm, Wette
Is hardly shown
Ist kaum zu sehen
Scraped
Gekratzt
Across the foam
Über den Schaum
Like they stole it
Als hätten sie es gestohlen
And, oh, how they hold it
Und, oh, wie sie es halten
Claire, we nearly forfeit
Claire, wir hätten es fast verwirkt
I, I'm growing like the quickening hues
Ich, ich wachse wie die sich beschleunigenden Farben
I, I'm telling darkness from lines on you
Ich, ich unterscheide Dunkelheit von Linien auf dir
Over havens fora, full and swollen morass, young habitat
Über Häfen, Fora, voller und geschwollener Morast, junger Lebensraum
(All been living alone)
(Alle haben allein gelebt)
Where the ice snap and the hold clast are known
Wo das Eis bricht und der Griff bekannt ist
Home
Zuhause
We're savage high
Wir sind wild hoch
Come
Komm
We finally cry
Wir weinen endlich
Oh, and we done it
Oh, und wir haben es getan
Becausе it's right
Weil es richtig ist
Claire, I was too sore for sight
Claire, ich war zu wund, um zu sehen
(I) we'rе sewing up through the latchet greens
(Ich) Wir nähen uns durch die grünen Latschen
(I) un-peel keenness, honey, bean for bean
(Ich) entschäle Schärfe, Liebling, Bohne für Bohne
(I) Same white pillar tone as with the bone street, sand is thrown where she stashed us at
(Ich) Derselbe weiße Pfeilerton wie bei der Knochenstraße, Sand wird dorthin geworfen, wo sie uns versteckt hat
(All been living alone)
(Alle haben allein gelebt)
Where the cracks at in the low part of the stoning
Wo die Risse im unteren Teil der Steinigung sind
Enough of this
Genug davon
Give us the grown
Gib uns das Erwachsene
Give us the grown
Gib uns das Erwachsene
Give us the grown
Gib uns das Erwachsene
Give us the grown, yeah...
Gib uns das Erwachsene, yeah...





Writer(s): Justin Vernon


Attention! Feel free to leave feedback.