Lyrics and translation Bon Jovi feat. LeAnn Rimes - Till We Ain't Strangers Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till We Ain't Strangers Anymore
Пока мы снова не станем чужими
It
might
be
hard
to
be
lovers
Может
быть,
трудно
быть
любовниками,
But
it's
harder
to
be
friends
Но
еще
труднее
быть
друзьями.
Baby,
pull
down
the
covers
Детка,
отбрось
одеяло,
It's
time
you
let
me
in
Пора
тебе
впустить
меня.
Maybe
light
a
couple
candles
Может,
зажечь
пару
свечей?
I'll
just
go
ahead
and
lock
the
door
Я
просто
пойду
и
запру
дверь.
If
you
just
talk
to
me
baby
Если
ты
просто
поговоришь
со
мной,
малышка,
'Til
we
ain't
strangers
anymore
Пока
мы
снова
не
станем
чужими.
Lay
your
head
on
my
pillow
Положи
свою
голову
на
мою
подушку,
I
sit
beside
you
on
the
bed
Я
сяду
рядом
с
тобой
на
кровать.
Don't
you
think
it's
time
we
say
Разве
не
думаешь,
что
пора
нам
сказать
Some
things
we
haven't
said?
То,
что
мы
не
сказали?
It
ain't
too
late
to
get
back
to
that
place
Еще
не
поздно
вернуться
туда,
Back
to
where,
we
thought
it
was
before
Туда,
где,
как
нам
казалось,
было
раньше.
Why
don't
you
look
at
me?
Почему
бы
тебе
не
посмотреть
на
меня,
'Til
we
ain't
strangers
anymore
Пока
мы
снова
не
станем
чужими?
Sometimes
it's
hard
to
love
me
Иногда
трудно
любить
меня,
Sometimes
it's
hard
to
love
you
too
Иногда
трудно
любить
и
тебя
тоже.
I
know
it's
hard
believing
Я
знаю,
трудно
поверить,
That
love
can
pull
us
through
Что
любовь
может
нас
спасти.
It
would
be
so
easy
Было
бы
так
просто
To
live
your
life
Прожить
свою
жизнь,
With
one
foot
out
the
door
Стоя
одной
ногой
за
дверью.
Just
hold
me
baby
Просто
обними
меня,
малышка,
'Til
we
ain't
strangers
anymore
Пока
мы
снова
не
станем
чужими.
It's
hard
to
find
forgivness
Трудно
найти
прощение,
When
we
just
run
out
of
lies
Когда
у
нас
просто
заканчивается
ложь.
It's
hard
to
say
you're
sorry
Трудно
сказать,
что
ты
сожалеешь,
When
you
can't
tell
wrong
from
right
Когда
ты
не
можешь
отличить
плохое
от
хорошего.
It
would
be
so
easy
Было
бы
так
просто
To
spend
your
whole
damn
life
Провести
всю
свою
чертову
жизнь,
Just
keeping
score
Просто
сводя
счеты.
So
let's
get
down
to
it
baby
Так
давай
же
разберемся,
малышка,
There
ain't
no
need
to
lie
Нет
нужды
лгать.
Tell
me
who
you
think
you
see
Скажи
мне,
кого
ты
думаешь,
ты
видишь,
When
you
look
into
my
eyes
Когда
смотришь
мне
в
глаза.
Let's
put
our
two
hearts
back
together
Давай
снова
соединим
наши
сердца,
And
we'll
leave
the
broken
pieces
on
the
floor
И
оставим
осколки
на
полу.
Make
love
with
me
baby
Займись
со
мной
любовью,
малышка,
'Til
we
ain't
strangers
anymore
Пока
мы
снова
не
станем
чужими.
We're
not
strangers
anymore
Мы
больше
не
чужие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JON BON JOVI, RICHIE SAMBORA, BRETT JAMES
Attention! Feel free to leave feedback.