Lyrics and translation Bon Jovi feat. LeAnn Rimes - Till We Ain't Strangers Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
might
be
hard
to
be
lovers
Может
быть,
трудно
быть
любовником.
But
it's
harder
to
be
friends
Но
труднее
быть
друзьями.
Baby,
pull
down
the
covers
Детка,
откинь
одеяло.
It's
time
you
let
me
in
Пришло
время
впустить
меня.
Maybe
light
a
couple
candles
Может,
зажечь
пару
свечей?
I'll
just
go
ahead
and
lock
the
door
Я
просто
пойду
и
запру
дверь.
If
you
just
talk
to
me
baby
Если
ты
просто
поговоришь
со
мной
детка
'Til
we
ain't
strangers
anymore
Пока
мы
больше
не
станем
чужими
Lay
your
head
on
my
pillow
Положи
голову
на
мою
подушку.
I
sit
beside
you
on
the
bed
Я
сижу
рядом
с
тобой
на
кровати.
Don't
you
think
it's
time
we
say
Не
думаешь
ли
ты,
что
пришло
время
сказать
...
Some
things
we
haven't
said?
Есть
вещи,
о
которых
мы
не
сказали.
It
ain't
too
late
to
get
back
to
that
place
Еще
не
поздно
вернуться
в
то
место.
Back
to
where,
we
thought
it
was
before
Вернуться
туда,
где,
как
мы
думали,
все
было
раньше.
Why
don't
you
look
at
me?
Почему
ты
не
смотришь
на
меня
'Til
we
ain't
strangers
anymore
Пока
мы
больше
не
станем
чужими
Sometimes
it's
hard
to
love
me
Иногда
меня
трудно
любить.
Sometimes
it's
hard
to
love
you
too
Иногда
мне
тоже
трудно
любить
тебя.
I
know
it's
hard
believing
Я
знаю,
в
это
трудно
поверить.
That
love
can
pull
us
through
Эта
любовь
может
спасти
нас.
It
would
be
so
easy
Это
было
бы
так
просто.
To
live
your
life
Жить
своей
жизнью.
With
one
foot
out
the
door
Одной
ногой
за
дверью.
Just
hold
me
baby
Просто
обними
меня,
детка.
'Til
we
ain't
strangers
anymore
Пока
мы
больше
не
станем
чужими
It's
hard
to
find
forgivness
Трудно
найти
прощение.
When
we
just
run
out
of
lies
Когда
у
нас
просто
кончается
ложь
It's
hard
to
say
you're
sorry
Трудно
сказать,
что
ты
сожалеешь.
When
you
can't
tell
wrong
from
right
Когда
ты
не
можешь
отличить
плохое
от
хорошего
It
would
be
so
easy
Это
было
бы
так
просто.
To
spend
your
whole
damn
life
Провести
всю
свою
чертову
жизнь.
Just
keeping
score
Просто
веду
счет.
So
let's
get
down
to
it
baby
Так
что
давай
приступим
к
делу
детка
There
ain't
no
need
to
lie
Нет
нужды
лгать.
Tell
me
who
you
think
you
see
Скажи
мне,
кого
ты
видишь?
When
you
look
into
my
eyes
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза
...
Let's
put
our
two
hearts
back
together
Давай
снова
соединим
наши
сердца.
And
we'll
leave
the
broken
pieces
on
the
floor
И
мы
оставим
осколки
на
полу.
Make
love
with
me
baby
Займись
со
мной
любовью
детка
'Til
we
ain't
strangers
anymore
Пока
мы
больше
не
станем
чужими...
We're
not
strangers
anymore
Мы
больше
не
чужие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JON BON JOVI, RICHIE SAMBORA, BRETT JAMES
Attention! Feel free to leave feedback.