Bon Jovi feat. Obie O'Brien - Someday I'll Be Saturday Night - Live In Melbourne/1995 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bon Jovi feat. Obie O'Brien - Someday I'll Be Saturday Night - Live In Melbourne/1995




Hey, man I'm alive I'm takin' each day and night at a time
Эй, парень, я жив, я забираю каждый день и каждую ночь за раз.
But I know I'll get by
Но я знаю, что справлюсь.
Hey hey hey hey, man gotta live my life
Эй, эй, эй, эй, парень, я должен жить своей жизнью.
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Как будто у меня нет ничего, кроме этого броска костей.
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night
Я чувствую себя понедельником, но когда-нибудь я стану субботним вечером.
Hey, my name is Jim, where did I go wrong
Эй, меня зовут Джим, где я ошибся
My life's a bargain basement, all the good shit's gone
Моя жизнь-подвал по дешевке, все хорошее ушло.
I just can't hold a job, where do I belong
Я просто не могу найти работу, где мое место
I'm sleeping in my car, my dreams move on
Я сплю в своей машине, мои сны продолжаются.
My name is Billy Jean, my love was bought and sold
Меня зовут Билли Джин, моя любовь была куплена и продана.
I'm only sixteen, I feel a hundred years old
Мне всего шестнадцать, я чувствую себя на сто лет старше.
My foster daddy went, took my innocence away
Мой приемный отец ушел, забрал мою невинность.
The street life ain't much better, but at least I get paid
Уличная жизнь не намного лучше, но, по крайней мере, мне платят.
And Tuesday just might go my way
И вторник вполне может пойти по моему пути
It can't get worse than yesterday
Хуже, чем вчера, быть не может.
Thursdays, Fridays ain't been kind
Четверги, пятницы не были добрыми.
But somehow I'll survive
Но так или иначе я выживу.
Hey man I'm alive I'm takin' each day and night at a time
Эй, парень, я жив, я забираю каждый день и каждую ночь за раз.
Yeah I'm down, but I know I'll get by
Да, я подавлен, но знаю, что справлюсь.
Hey hey hey hey, man gotta live my life
Эй, эй, эй, эй, парень, я должен жить своей жизнью.
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Как будто у меня нет ничего, кроме этого броска костей.
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Я чувствую себя понедельником, но когда-нибудь я стану субботним вечером.
Now I can't say my name, and tell you where I am
Теперь я не могу назвать свое имя и сказать тебе, где я,
I want to roll myself away, don't know if I can
я хочу укатиться прочь, не знаю, смогу ли я это сделать.
I wish that I could be in some other time and place
Я хотел бы оказаться в другом месте и в другое время.
With someone else's soul, someone else's face
С чужой душой, с чужим лицом.
Oh, Tuesday just might go my way
О, вторник вполне может пойти по-моему.
It can't get worse than yesterday
Хуже, чем вчера, быть не может.
Thursdays, Fridays ain't been kind
Четверги, пятницы не были добрыми.
But somehow I'll survive
Но так или иначе я выживу.
Hey, man I'm alive I'm takin' each day and night at a time
Эй, парень, я жив, я забираю каждый день и каждую ночь за раз.
Yeah I'm down, but I know I'll get by
Да, я подавлен, но знаю, что справлюсь.
Hey hey hey hey, man gotta live my life
Эй, эй, эй, эй, парень, я должен жить своей жизнью.
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Как будто у меня нет ничего, кроме этого броска костей.






Attention! Feel free to leave feedback.