Lyrics and translation Bon Jovi feat. Obie O'Brien - You Give Love A Bad Name - Live In Zurich/2000
Shot
through
the
heart
Выстрел
в
сердце.
And
you're
to
blame
И
ты
во
всем
виноват.
Baby,
you
give
love
Детка,
ты
даришь
любовь.
(A
bad
name)
(Дурное
имя)
An
angel's
smile
is
what
you
sell
Ангельская
улыбка-это
то,
что
ты
продаешь.
You
promise
me
Heaven
Ты
обещаешь
мне
рай.
You
put
me
through
Hell
Ты
провел
меня
через
ад.
Chains
of
love
got
a
hold
on
me
Цепи
любви
сковали
меня.
When
passion's
a
prison
Когда
страсть-это
тюрьма.
You
can't
break
free
Ты
не
можешь
вырваться
на
свободу.
Oh-oh,
you're
a
loaded
gun
О-О,
ты
заряженный
пистолет.
Oh-oh,
there's
nowhere
to
run
О-о,
бежать
некуда.
No
one
can
save
me
Никто
не
может
спасти
меня.
The
damage
is
done
Ущерб
нанесен.
Shot
through
the
heart
Выстрел
в
сердце.
And
you're
to
blame
И
ты
во
всем
виноват.
You
give
love
a
bad
name
Ты
опозорила
любовь.
I
play
my
part
Я
играю
свою
роль.
And
you
play
your
game
И
ты
играешь
в
свою
игру.
You
give
love
a
bad
name
Ты
опозорила
любовь.
You
give
love
Ты
даришь
любовь.
You
paint
that
smile
Ты
рисуешь
эту
улыбку.
On
them
lips
На
этих
губах
With
blood
red
nails
С
кроваво
красными
ногтями
On
your
fingertips
На
кончиках
твоих
пальцев
A
school
boy's
dream
Мечта
школьника
You
act
so
shy
Ты
ведешь
себя
так
застенчиво.
Your
very
first
kiss
Твой
самый
первый
поцелуй.
Was
your
first
kiss
goodbye
Это
был
твой
первый
поцелуй
на
прощание
Oh-oh,
you're
a
loaded
gun
(lookout)
О-О,
ты
заряженный
пистолет
(наблюдатель).
Oh-oh,
there's
nowhere
to
run
О-о,
бежать
некуда.
No
one
can
save
me
Никто
не
может
спасти
меня.
The
damage
is
done
Ущерб
нанесен.
Shot
through
the
heart
Выстрел
в
сердце.
And
you're
to
blame
И
ты
во
всем
виноват.
You
give
love
a
bad
name
Ты
опозорила
любовь.
I
play
my
part
Я
играю
свою
роль.
And
you
play
your
game
И
ты
играешь
в
свою
игру.
You
give
love
a
bad
name
Ты
опозорила
любовь.
You,
you
give
love
Ты,
ты
даришь
любовь.
Come
on,
now
Ну
же,
давай!
Shot
through
the
heart
Выстрел
в
сердце.
And
you're
to
blame
И
ты
во
всем
виноват.
(You
give
love
a
bad
name)
(Ты
опозорил
любовь)
I
play
my
part
Я
играю
свою
роль.
And
you
play
your
game
И
ты
играешь
в
свою
игру.
(You
give
love
a
bad
name)
(Ты
опозорил
любовь)
Shot
through
the
heart
Выстрел
в
сердце.
And
you're
to
blame
И
ты
во
всем
виноват.
You
give
love
a
bad
name
Ты
опозорила
любовь.
I
play
my
part
Я
играю
свою
роль.
And
you
play
your
game
И
ты
играешь
в
свою
игру.
You
give
love
a
bad
name
Ты
опозорила
любовь.
(Whoa-oh,
oh-whoa)
(Уоу-ОУ,
уоу-ОУ)
(Whoa-oh,
oh-whoa)
(Уоу-ОУ,
уоу-ОУ)
You
got
a
bad
name
У
тебя
дурная
слава.
(Whoa-oh,
oh-whoa)
(Уоу-ОУ,
уоу-ОУ)
Shot
through
the
heart
Выстрел
в
сердце.
And
you're
to
blame
И
ты
во
всем
виноват.
You
give
love
Ты
даришь
любовь.
(A
bad
name)
(Дурное
имя)
(I
play
my
part)
(Я
играю
свою
роль)
(And
you
play
your
game)
(И
ты
играешь
в
свою
игру)
(You
give
love
a
bad
name)
(Ты
опозорил
любовь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHILD DESMOND, BON JOVI JON
Attention! Feel free to leave feedback.