Lyrics and translation Bon Jovi - 99 In the Shade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
I'm
burnin'
up
with
fever
Я
горю,
как
в
лихорадке
The
fire's
feelin'
really
good
tonight,
but
it's
all
right
Огонь
сегодня
жжет
приятно,
но
все
в
порядке
'Cause
I'm
gonna
see
Sahara
Jack
and
Suntan
Sally
Ведь
я
увижу
Сахару
Джека
и
загорелую
Салли
Somebody
tells
me
even
Tommy's
coming
down
tonight
Кто-то
говорит,
что
даже
Томми
сегодня
придет
If
Gina
says
it's
all
right
Если
Джина
позволит
I'm
gonna
see
those
señoritas
lyin'
under
the
sun
Я
увижу
этих
сеньорит,
лежащих
под
солнцем
Yeah,
they're
greasin'
it
up
with
their
stereos
on
Да,
они
натираются
маслом
под
музыку
из
стерео
You
know
I
wanna
be
their
blanket,
just
to
tell
every
girl
Знаешь,
я
хочу
быть
их
одеялом,
чтобы
сказать
каждой:
Hey
baby,
you're
the
one
Эй,
детка,
ты
та
самая
Whoa,
tell
the
boys
I'm
on
my
way
Эй,
передай
ребятам,
что
я
еду
I
got
the
radio
blastin'
in
my
old
man's
Chevrolet
Радио
орет
во
всем
горле
в
шевроле
моего
старика
I
got
a
party
in
my
pocket
and
you
know
I
just
got
paid
У
меня
вечеринка
в
кармане,
и
только
что
получил
зарплату
And
I'm
feelin'
fine,
it's
99
in
the
shade
И
мне
хорошо,
38
в
тени
When
the
sun
goes
down,
that's
when
the
street
heats
up
Когда
солнце
садится,
улица
оживает
Señorita
margarita
fills
your
empty
cup
tonight
Сеньорита
Маргарита
наполняет
твой
пустой
стакан
сегодня
вечером
She
makes
you
feel
so
right
Она
заставляет
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо
A
good
time
here
don't
cost
much
money
Хорошие
времена
здесь
не
стоят
больших
денег
Just
a
little
sweet
talkin'
gets
the
pretty
native
honey
Немного
сладких
речей,
и
местная
красотка
твоя
And
you're
set
for
life
or
one
hell
of
a
night
И
ты
обеспечен
на
всю
жизнь,
или
хотя
бы
на
одну
адскую
ночь
I
can
see
those
sons
of
beaches
out
there
livin'
it
up
Я
вижу
этих
пляжных
бездельников,
отрывающихся
по
полной
Yeah,
the
surf
and
the
sand
Да,
прибой
и
песок
Man,
our
life
ain't
so
tough
Чувак,
наша
жизнь
не
так
уж
плоха
So
get
me
in
the
action
Так
что
втяни
меня
в
движуху
Gotta
tell
every
girl
she's
the
one
Должен
сказать
каждой
девчонке,
что
она
та
самая
Whoa,
tell
the
boys
I'm
on
my
way
Эй,
передай
ребятам,
что
я
еду
I
got
the
radio
blastin'
in
my
old
man's
Chevrolet
Радио
орет
во
всем
горле
в
шевроле
моего
старика
I
got
a
party
in
my
pocket
and
you
know
I
just
got
paid
У
меня
вечеринка
в
кармане,
и
только
что
получил
зарплату
And
I'm
feelin'
fine,
it's
99
in
the
shade,
oh
И
мне
хорошо,
38
в
тени,
о
I'm
feelin'
fine,
it's
99
in
the
shade
Мне
хорошо,
38
в
тени
Yeah,
I
can
almost
taste
it
Да,
я
почти
чувствую
это
99,
99,
99,
99
in
the
shade
38,
38,
38,
38
в
тени
99,
99,
99
in
the
shade
38,
38,
38
в
тени
Whoa,
tell
the
boys
I'm
on
my
way
Эй,
передай
ребятам,
что
я
еду
I
got
the
radio
cranked
in
my
old
man's
Chevrolet
Радио
на
полную
мощность
в
шевроле
моего
старика
I
got
a
party
in
my
pocket,
you
know
I
just
got
paid
У
меня
вечеринка
в
кармане,
знаешь,
я
только
что
получил
зарплату
And
I'm
feelin'
fine,
it's
99
in
the
shade
И
мне
хорошо,
38
в
тени
And
though
you
know
I'm
feelin'
fine,
it's
99
in
the
shade
И
хотя
ты
знаешь,
мне
хорошо,
38
в
тени
I
wanna
get
a
little
lucky,
I
want
to
get
in
the
sun
Хочу
немного
удачи,
хочу
погреться
на
солнышке
I,
I,
I'm
goona
find
a
senorita,
I'm
gonna
tell
everyone
Я,
я,
я
найду
сеньориту,
я
всем
скажу
I'm
feelin'
good,
I'm
on
my
way
Мне
хорошо,
я
еду
Catching
the
summer
time
and
I
just
got
paid
Ловя
лето,
и
я
только
что
получил
зарплату
It's
99
in
the
shade,
I'm
on
my
way,
so
come
on
38
в
тени,
я
еду,
так
что
давай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA
Attention! Feel free to leave feedback.