Lyrics and translation Bon Jovi - Any Other Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alarm
clock
rings
at
6:
45
Будильник
звонит
в
6:
45.
Must
have
hit
that
snooze
button
at
least
three
times
Должно
быть,
нажал
кнопку
повтора
по
крайней
мере
три
раза.
I'm
wishing
this
morning
was
still
last
night
Жаль,
что
это
утро
не
было
прошлой
ночью.
On
any
other
day,
I
just
might
wanna
die
В
любой
другой
день
я
просто
мог
бы
захотеть
умереть.
Traffic's
backed
up
20
miles
to
the
east
Движение
остановлено
в
20
милях
к
востоку
Must
have
hit
every
damn
red
light
on
the
street
Должно
быть,
я
попал
на
каждый
чертов
красный
свет
на
улице.
Weatherman
says
it's
gonna
rain
for
a
week
Синоптик
говорит,
что
дождь
будет
идти
всю
неделю.
Hey,
what
can
you
do?
Эй,
что
ты
можешь
сделать?
On
any
other
day,
I
feel
blue
eyes
cryin'
В
любой
другой
день
я
чувствую,
как
голубые
глаза
плачут.
I
could
tell
the
world
that
at
least
I'm
tryin'
Я
мог
бы
сказать
всему
миру,
что,
по
крайней
мере,
пытаюсь.
The
cloud
is
breakin',
the
sun
is
shinin'
new
Тучи
рассеиваются,
солнце
сияет
по-новому.
For
me
and
you
Для
меня
и
тебя.
On
any
other
day,
I
might
just
go
crazy
В
любой
другой
день
я
мог
бы
просто
сойти
с
ума.
The
way
to
going,
to
gonna
save
me
Путь
к
тому,
чтобы
идти,
к
тому,
чтобы
спасти
меня.
Baby,
luck
and
love
will
put
us
through
Детка,
удача
и
любовь
помогут
нам
пройти
через
это.
On
any
other
day,
I
might
just
stay
in
bed
В
любой
другой
день
я
мог
бы
просто
остаться
в
постели.
Sit
down
in
a
silk
blankets,
pull
'em
up
over
my
head
Сядь
на
шелковое
одеяло,
натяни
его
мне
на
голову.
Catch
the
papers
in
the
morning,
just
to
get
a
little
edge
Читай
газеты
утром,
просто
чтобы
немного
расслабиться.
To
me,
they
just
get
up
and
down
and
to
do
it
all
again
Для
меня
они
просто
поднимаются
и
опускаются,
чтобы
сделать
все
это
снова.
Hey,
I
like
where
this
is
going
Эй,
мне
нравится,
к
чему
все
идет
Yeah,
'cause
I
know
where
it's
been
Да,
потому
что
я
знаю,
где
это
было.
On
any
other
day,
I
feel
blue
eyes
cryin'
В
любой
другой
день
я
чувствую,
как
голубые
глаза
плачут.
I
could
tell
the
world
that
at
least
I'm
tryin'
Я
мог
бы
сказать
всему
миру,
что,
по
крайней
мере,
пытаюсь.
The
cloud
is
breakin',
the
sun
is
shinin'
new
Тучи
рассеиваются,
солнце
сияет
по-новому.
For
me
and
you
Для
меня
и
тебя.
On
any
other
day,
I
might
just
go
crazy
В
любой
другой
день
я
мог
бы
просто
сойти
с
ума.
The
way
to
going,
to
gonna
save
me
Путь
к
тому,
чтобы
идти,
к
тому,
чтобы
спасти
меня.
Baby,
luck
and
love
will
put
us
through
Детка,
удача
и
любовь
помогут
нам
пройти
через
это.
On
any
other
day,
yeah,
yeah
В
любой
другой
день,
да,
да
Alarm
clock
rings,
it's
6:
45
Будильник
звонит,
6:
45.
I
like
waking
up
with
you
on
my
mind
Мне
нравится
просыпаться
с
мыслями
о
тебе.
Now
you're
savin'
me
one
more
time
Теперь
ты
спасаешь
меня
еще
раз.
On
any
other
day,
I
feel
blue
eyes
cryin'
В
любой
другой
день
я
чувствую,
как
голубые
глаза
плачут.
I
could
tell
the
world
that
at
least
I'm
tryin'
Я
мог
бы
сказать
всему
миру,
что,
по
крайней
мере,
пытаюсь.
The
cloud
is
breakin',
the
sun
is
shinin'
new
Тучи
рассеиваются,
солнце
сияет
по-новому.
For
me
and
you
Для
меня
и
тебя.
On
any
other
day,
I
might
just
go
crazy
В
любой
другой
день
я
мог
бы
просто
сойти
с
ума.
The
way
to
going,
to
gonna
save
me
Путь
к
тому,
чтобы
идти,
к
тому,
чтобы
спасти
меня.
Baby,
luck
and
love
will
put
us
through
Детка,
удача
и
любовь
помогут
нам
пройти
через
это.
On
any
other
day,
yeah,
yeah,
whoa
В
любой
другой
день,
да,
да,
ух
ты!
Any
other
day
В
любой
другой
день
On
any
other
day,
I
feel
blue
eyes
cryin'
В
любой
другой
день
я
чувствую,
как
голубые
глаза
плачут.
I
could
tell
the
world
that
at
least
I'm
tryin'
Я
мог
бы
сказать
всему
миру,
что,
по
крайней
мере,
пытаюсь.
The
cloud
is
breakin',
the
sun
is
shinin'
new
Тучи
рассеиваются,
солнце
сияет
по-новому.
For
me
and
you
Для
меня
и
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMPSON GORDON FRANCIS, BONGIOVI JOHN F, SAMBORA RICHARD S
Attention! Feel free to leave feedback.