Lyrics and translation Bon Jovi - Breakout (Live 1988 FM Broadcast Remastered)
Breakout (Live 1988 FM Broadcast Remastered)
Вырваться на свободу (Живое выступление 1988 г. в FM-эфире, ремастеринг)
Breakout
Вырваться
на
свободу
This
time
girl
I've
had
enough
На
этот
раз,
детка,
мне
хватит
You're
too
hot
to
handle
with
kid
gloves
С
тобой
слишком
горячо,
чтобы
обходиться
по-хорошему
It's
too
late,
I
hear
a
knock
on
the
door
Слишком
поздно,
я
слышу
стук
в
дверь
The
games
over
baby,
I
can't
take
it
no
more
Игра
окончена,
детка,
я
больше
не
могу
Breakout,
breakout
Вырваться
на
свободу,
вырваться
на
свободу
Take
these
chains
from
me
Оторви
эти
цепи
от
меня
You
held
my
heart
for
ransom
Ты
держал
мое
сердце
в
заложниках
Baby,
set
it
free
Детка,
отпусти
его
Breakout,
breakout
Вырваться
на
свободу,
вырваться
на
свободу
Your
lies
can't
hide
what
I
see
Твоя
ложь
не
может
скрыть
то,
что
я
вижу
I'm
better
off
on
my
own
Мне
лучше
самому
Promises
made
me
in
the
heat
of
the
night
Обещания,
данные
мне
в
пылу
ночи
Those
words
were
broken
under
bedroom
lights
Эти
слова
были
нарушены
в
свете
спальни
Your
lips
they
burn,
your
body
calls
my
name
Твои
губы
горят,
твое
тело
зовет
мое
имя
I
can
feel
the
fire
but
it's
all
in
vain
Я
чувствую
огонь,
но
все
напрасно
Breakout,
breakout
Вырваться
на
свободу,
вырваться
на
свободу
Take
these
chains
from
me
Оторви
эти
цепи
от
меня
You
held
my
heart
for
ransom
Ты
держал
мое
сердце
в
заложниках
Baby,
set
it
free
Детка,
отпусти
его
Breakout,
breakout
Вырваться
на
свободу,
вырваться
на
свободу
Your
lies
can't
hide
what
I
see
Твоя
ложь
не
может
скрыть
то,
что
я
вижу
I'm
better
off
on
my
own
Мне
лучше
самому
Breakout,
breakout
Вырваться
на
свободу,
вырваться
на
свободу
Take
these
chains
from
me
Оторви
эти
цепи
от
меня
You
held
my
heart
for
ransom
Ты
держал
мое
сердце
в
заложниках
Baby,
set
it
free
Детка,
отпусти
его
Breakout,
breakout
Вырваться
на
свободу,
вырваться
на
свободу
Your
lies
can't
hide
what
I
see
Твоя
ложь
не
может
скрыть
то,
что
я
вижу
I'm
better
off
on
my
own
Мне
лучше
самому
You
say,
"We'll
meet
around
midnight
Ты
говоришь:
"Мы
встретимся
около
полуночи
You're
gonna
make
me
feel
alright"
Ты
заставишь
меня
почувствовать
себя
хорошо"
I'm
sayin',
"No,
no
not
tonight
Я
говорю:
"Нет,
нет,
не
сегодня
вечером
You
gotta
let
me
go"
Ты
должна
отпустить
меня"
Breakout,
breakout
Вырваться
на
свободу,
вырваться
на
свободу
Take
these
chains
from
me
Оторви
эти
цепи
от
меня
You
held
my
heart
for
ransom
Ты
держал
мое
сердце
в
заложниках
Baby,
set
it
free
Детка,
отпусти
его
Breakout,
breakout
Вырваться
на
свободу,
вырваться
на
свободу
Your
lies
can't
hide
what
I
see
Твоя
ложь
не
может
скрыть
то,
что
я
вижу
I'm
better
off
on
my
own
Мне
лучше
самому
Breakout,
breakout
Вырваться
на
свободу,
вырваться
на
свободу
Take
these
chains
from
me
Оторви
эти
цепи
от
меня
You
held
my
heart
for
ransom
Ты
держал
мое
сердце
в
заложниках
Baby,
set
it
free
Детка,
отпусти
его
Breakout,
breakout
Вырваться
на
свободу,
вырваться
на
свободу
Your
lies
can't
hide
what
I
see
Твоя
ложь
не
может
скрыть
то,
что
я
вижу
I'm
better
off
on
my
own
Мне
лучше
самому
You
say,
"We'll
meet
around
midnight
Ты
говоришь:
"Мы
встретимся
около
полуночи
You'll
make
me
feel
oh
so
right"
Ты
сделаешь
меня
таким
счастливым"
Oh
better,
better
but
not
tonight
О,
лучше,
лучше,
но
не
сегодня
вечером
You
gotta
let
me
go
Ты
должна
отпустить
меня
Breakout,
breakout
Вырваться
на
свободу,
вырваться
на
свободу
Breakout,
breakout
Вырваться
на
свободу,
вырваться
на
свободу
Breakout,
breakout
Вырваться
на
свободу,
вырваться
на
свободу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.