Lyrics and translation Bon Jovi - Damned
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
lying
here
beside
you
in
someone
else's
bed
Я
лежу
рядом
с
тобой
в
чужой
постели.
Knowing
what
we're
doing's
wrong
Знать
что
мы
делаем
неправильно
But
better
left
unsaid
Но
лучше
промолчать.
Your
breathing
sounds
like
screaming
Твое
дыхание
похоже
на
крик.
It's
all
that
I
can
stand
Это
все,
что
я
могу
вынести.
His
ring
is
on
your
finger
Его
кольцо
на
твоем
пальце.
But
my
heart
is
in
your
hands
Но
мое
сердце
в
твоих
руках.
Damned
if
you
love
me
Будь
ты
проклят
если
любишь
меня
Damned
if
you
don't
Будь
ты
проклят,
если
не
сделаешь
этого.
It's
getting
harder
holding
on,
but
I
can't
let
you
go
Становится
все
труднее
держаться,
но
я
не
могу
отпустить
тебя.
Damned
if
you
don't
need
me
Будь
я
проклят,
если
не
нуждаюсь
во
мне.
Damned
if
you
do
Будь
ты
проклят,
если
сделаешь
это.
Oh
God,
I
wish
it
wasn't
me
standin'
in
these
shoes
О
Боже,
как
бы
я
хотел,
чтобы
это
был
не
я,
стоящий
в
этих
туфлях
Damned,
damned
Проклятье,
проклятье!
A
door
slams
like
a
shotgun,
you
jump
up
to
your
feet
Дверь
хлопает,
как
дробовик,
ты
вскакиваешь
на
ноги.
But
it's
just
the
wind
that's
blowing
through
those
secrets
that
we
keep
Но
это
всего
лишь
ветер,
который
дует
сквозь
те
секреты,
которые
мы
храним.
Made
me
want
to
want
you,
God
knows
I
need
to
need
you
Ты
заставил
меня
хотеть
тебя,
видит
Бог,
мне
нужно
нуждаться
в
тебе.
By
the
time
the
love
is
over,
I'll
be
sleeping
on
the
streets
К
тому
времени,
как
любовь
закончится,
я
буду
спать
на
улице.
Damned
if
you
love
me
Будь
ты
проклят
если
любишь
меня
Damned
if
you
don't
Будь
ты
проклят,
если
не
сделаешь
этого.
It's
getting
harder
holding
on,
but
I
can't
let
you
go
Становится
все
труднее
держаться,
но
я
не
могу
отпустить
тебя.
Damned
if
you
don't
need
me
Будь
я
проклят,
если
не
нуждаюсь
во
мне.
Damned
if
you
do
Будь
ты
проклят,
если
сделаешь
это.
Oh
God,
I
wish
it
wasn't
me
standin'
in
these
shoes
О
Боже,
как
бы
я
хотел,
чтобы
это
был
не
я,
стоящий
в
этих
туфлях
Damned,
damned
Проклятье,
проклятье!
Why
don't
you
talk
to
me?
('Cause
I'm
too
blind
to
see)
Почему
бы
тебе
не
поговорить
со
мной?
(потому
что
я
слишком
слеп,
чтобы
видеть)
Why
don't
you
look
at
me?
('Cause
I'm
afraid
to
breathe)
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
(потому
что
я
боюсь
дышать)
What
do
you
want
from
me?
(All
that
I
can
stand)
Чего
ты
хочешь
от
меня?
(все,
что
я
могу
вынести)
The
lies
are
on
my
tongue
and
I
can't
turn
back
I
know
Ложь
вертится
у
меня
на
языке
и
я
не
могу
повернуть
назад
я
знаю
My
soul
is
damned
Моя
душа
проклята.
Don't
worry
Не
беспокойся
I
ain't
gonna
call
you
or
hear
you
say
my
name
Я
не
собираюсь
звать
тебя
или
слышать,
как
ты
произносишь
мое
имя.
And
if
you
see
me
on
the
streets,
don't
wave,
just
walk
away
И
если
ты
увидишь
меня
на
улице,
не
Маши
мне
рукой,
просто
уходи.
Our
lives
are
getting
twisted,
let's
keep
our
stories
straight
Наши
жизни
становятся
запутанными,
так
что
давайте
будем
честными.
The
more
that
I
resist
it,
my
temptation
turns
to
fade
Чем
больше
я
сопротивляюсь,
тем
слабее
мое
искушение.
Damned
if
you
love
me
Будь
ты
проклят
если
любишь
меня
Damned
if
you
don't
Будь
ты
проклят,
если
не
сделаешь
этого.
It's
getting
harder
holding
on,
but
I
can't
let
you
go
Становится
все
труднее
держаться,
но
я
не
могу
отпустить
тебя.
Damned
if
you
don't
need
me
Будь
я
проклят,
если
не
нуждаюсь
во
мне.
Damned
if
you
do
Будь
ты
проклят,
если
сделаешь
это.
God,
I
wish
it
wasn't
me
standin'
in
these
shoes
Боже,
как
бы
я
хотел,
чтобы
это
был
не
я,
стоящий
в
этих
туфлях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA
Attention! Feel free to leave feedback.