Lyrics and translation Bon Jovi - Edge of a Broken Heart
And
there
I
stood,
just
like
a
soldier
И
там
я
стоял,
совсем
как
солдат
I
was
tough,
until
I
saw
her
Я
был
крутым,
пока
не
увидел
ее
I
said
Hello,
but
she
just
turned
away
Я
поздоровался,
но
она
просто
отвернулась
Hey
Romeo,
whatcha
doin'
with
my
girl,
Эй,
Ромео,
что
ты
делаешь
с
моей
девушкой,
Who
are
you
using
now,
well
I
turn
and
walk
away
(Turn
and
walk
away)
Кого
ты
сейчас
используешь,
что
ж,
я
поворачиваюсь
и
ухожу
(поворачиваюсь
и
ухожу
прочь)
I'm
gonna
please
her,
now
you
can
believe
it
Я
собираюсь
доставить
ей
удовольствие,
теперь
ты
можешь
в
это
поверить
I'll
be
there
to
catch
her
when
she
falls
Я
буду
рядом,
чтобы
подхватить
ее,
когда
она
упадет
Oooo,
here
I
am
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Оооо,
вот
и
я
(На
краю
разбитого
сердца)
I'm
a
man
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Я
мужчина
(На
грани
разбитого
сердца)
Here
we
stand
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Здесь
мы
стоим
(На
краю
разбитого
сердца)
So
run
if
you
can
'cause
you
know
Так
что
беги,
если
можешь,
потому
что
ты
знаешь
I'm
a
man
on
the
edge
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Я
человек
на
грани
(На
грани
разбитого
сердца)
I'm
on
the
edge
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Я
на
грани
(На
грани
разбитого
сердца)
I'm
on
the
outside,
looking
inside
Я
нахожусь
снаружи,
заглядывая
внутрь
You're
with
him,
who's
on
the
wrong
side
now
Ты
с
ним,
который
сейчас
не
на
той
стороне
Do
you
still
think
of
me
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне
I've
tried
to
call,
but
no
one
answers
Я
пытался
дозвониться,
но
никто
не
отвечает
Two
silhouettes,
a
private
dancer
Два
силуэта,
частная
танцовщица
Lights
go
dim,
as
the
music
starts
to
fade,
away
(Turn
and
walk
away)
Свет
гаснет,
музыка
начинает
затихать,
удаляясь
(Поворачиваюсь
и
ухожу)
I'm
the
one
who
needs
you,
now
you
can
believe
it
Я
тот,
кто
нуждается
в
тебе,
теперь
ты
можешь
в
это
поверить
I'll
be
there
to
catch
you
when
you
fall
Я
буду
рядом,
чтобы
подхватить
тебя,
когда
ты
упадешь
Ooo
you
better
believe
I'm
the
man
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Ооо,
тебе
лучше
поверить,
что
я
тот
самый
мужчина
(На
грани
разбитого
сердца).
Here
I
am
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Вот
он
я
(На
краю
разбитого
сердца)
And
we
stand
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
И
мы
стоим
(На
краю
разбитого
сердца)
So
run
if
you
can
'cause
you
know
Так
что
беги,
если
можешь,
потому
что
ты
знаешь
I'm
a
man
on
the
edge
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Я
человек
на
грани
(На
грани
разбитого
сердца)
I'm
on
the
edge
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Я
на
грани
(На
грани
разбитого
сердца)
And
when
I
hold
out
my
hands
I'll
be
reaching
for
you
И
когда
я
протяну
свои
руки,
я
буду
тянуться
к
тебе.
I
give
it
all
that
I've
got,
that's
all
I
can
do
Я
отдаю
этому
все,
что
у
меня
есть,
это
все,
что
я
могу
сделать
When
you're
waiting
for
love
Когда
ты
ждешь
любви
I'll
be
waiting
for
you
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Я
буду
ждать
тебя
(На
краю
разбитого
сердца)
Only
for
you
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Только
для
тебя
(На
краю
разбитого
сердца)
Oh
baby
for
you
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
О,
детка,
для
тебя
(На
краю
разбитого
сердца)
So
run
if
you
can,
you
know
Так
что
беги,
если
сможешь,
понимаешь
I'm
a
man
on
the
edge
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Я
человек
на
грани
(На
грани
разбитого
сердца)
I'm
on
the
edge
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Я
на
грани
(На
грани
разбитого
сердца)
I'm
on
the
edge
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Я
на
грани
(На
грани
разбитого
сердца)
I'm
on
the
edge
(On
the
edge
of
a
broken,
broken,
broken,
broken
etc.)
Я
на
краю
(На
краю
разбитого,
разбитой,
разбитой,
разбитой
и
т.д.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JON BON JOVI, RICHARD SAMBORA, DESMOND CHILD, JON JOVI
Attention! Feel free to leave feedback.