Bon Jovi - Fever - translation of the lyrics into Russian

Fever - Bon Jovitranslation in Russian




Fever
Лихорадка
Never know how much I love you,
Никогда не знаешь, как я тебя люблю,
Never know how much I care.
Никогда не знаешь, как мне до тебя не все равно.
When you put your arms around me
Когда ты обнимаешь меня,
I get a Fever that's so hard to bear.
Я чувствую Лихорадку, которую так трудно сдержать.
You give me Fever,
Ты вызываешь у меня Лихорадку,
when you kiss me
когда целуешь меня,
Fever when you hold me tight
Лихорадка, когда ты прижимаешься крепко,
Fever - in the morning
Лихорадка - утром,
Fever all through the night
Лихорадка на всю ночь.
Sun lights up the daytime,
Солнце освещает день,
Moon lights up the night.
Луна освещает ночь.
I light up when you call my name
Я загораюсь, когда ты произносишь мое имя,
And you know I'm gonna treat you right.
И ты знаешь, что я буду хорошо с тобой обращаться.
You give me Fever,
Ты вызываешь у меня Лихорадку,
when you kiss me
когда целуешь меня,
Fever when you hold me tight Fever
Лихорадка, когда ты прижимаешься крепко,
in the morning
Лихорадка - утром,
Fever all through the night
Лихорадка на всю ночь.
Ev'rybody's got the Fever
У всех есть Лихорадка,
That is something you all know
Это то, что все знают,
Fever isn't such a new thing
Лихорадка - это не новость,
Fever started long ago
Лихорадка началась давно.
Romeo loved Juliet,
Ромео любил Джульетту,
Juliet she felt the same.
Джульетта тоже его любила.
When he pout his arms around her,
Когда он обнимал ее,
he said, "Julie, baby, you're my flame."
он говорил: "Джули, детка, ты мое пламя."
Thou givest Fever, when we kisseth
Ты вызываешь у меня Лихорадку, когда мы целуемся,
Fever when thy flaming youth.
Лихорадка от твоей молодости.
Fever - I'm a fire
Лихорадка - я пылаю,
Fever, yea I burn forsooth.
Лихорадка, да, я горю.
Captain Smith and Pocahantas
Капитан Смит и Покахонтас
Had a very mad affair
Имели очень страстный роман.
When her Daddy tried to kill him, she said,
Когда ее папа пытался его убить, она сказала:
"Daddy-o don't you dare."
"Папа, не смей."
He gives me Fever,
Он вызывает у меня Лихорадку,
with his kisses
своими поцелуями,
Fever when he holds me tight
Лихорадка, когда он прижимает меня крепко,
Fever - I'm his Missus
Лихорадка - я его жена,
Oh Daddy won't you treat him right
О, папа, правильно относись к нему.
Now you've listened to my story
Теперь вы слушали мою историю,
Here's a point that I have made.
Вот вывод, который я сделал.
Chicks were born to give you Fever
Девушки рождены, чтобы дарить вам Лихорадку,
Be it Fahrenheit or Centigrade
Будь то по Фаренгейту или Цельсию.
They give you fever,
Они вызывают у вас Лихорадку,
when you kiss them
когда вы их целуете,
Fever if you live and learn.
Лихорадка, если вы живете и учитесь.
Fever - 'til you sizzle
Лихорадка - пока вы не начнете шипеть,
What a lovely way to burn
Как прекрасно гореть.
What a lovely way to burn
Как прекрасно гореть.
What a lovely way to burn
Как прекрасно гореть.





Writer(s): BLACKWELL OTIS, COOLEY EDDIE J


Attention! Feel free to leave feedback.