Lyrics and translation Bon Jovi - Have a Nice Day
Why
you
wanna
tell
me
how
to
live
my
life?
Почему
ты
указываешь,
как
мне
жить?
And
who
are
you
to
tell
me
if
it's
black
or
white?
Кто
ты,
чтобы
разъяснять
мне,
где
белое,
а
где
чёрное?
Mama,
can
you
hear
me?
Try
to
understand
Мама,
ты
слышишь
меня?
Попытайся
понять.
Is
innocence
the
difference
between
a
boy
and
a
man?
Неужели
только
невинность
отделяет
мальчика
от
мужчины?
My
daddy
lived
a
lie,
it's
just
the
price
that
he
paid
Мой
отец
всю
жизнь
расплачивался
за
что-то,
Sacrificed
his
life,
just
slavin'
away
Он
жертвовал
собой,
работая,
как
раб.
Ooh,
if
there's
one
thing
I
hang
onto
О,
от
одного
я
не
откажусь
никогда,
That
gets
me
through
the
night
Это
что-то
помогает
мне
коротать
ночи.
I
ain't
gonna
do
what
I
don't
want
to
Я
не
буду
делать
то,
чего
не
хочу,
I'm
gonna
live
my
life
Я
буду
наслаждаться
жизнью.
Shining
like
a
diamond,
rolling
with
the
dice
Я
сверкающий
алмаз.
Стоя
на
краю
пропасти,
Standing
on
the
ledge,
I
show
the
wind
how
to
fly
Я
буду
играть
со
смертью,
я
покажу
ветру,
что
значит
– летать.
When
the
world
gets
in
my
face
А
когда
люди
посмотрят
мне
в
глаза,
I
say,
have
a
nice
day
Я
скажу
"Доброго
дня!"
Have
a
nice
day
"Доброго
дня!"
Take
a
look
around
you,
nothing's
what
it
seems
Оглянись
вокруг:
это
то,
что
видит
он.
We're
living
in
the
broken
home
of
hopes
and
dreams
Мы
живём
в
доме
напрасных
надежд
и
несбывшихся
мечтаний.
Let
me
be
the
first
to
shake
a
helping
hand
Позволь
мне
быть
первым,
кто
протянет
тебе
руку
помощи.
Anybody
brave
enough
to
take
a
stand
Все
вы,
помолитесь,
прежде
чем
встать
на
чью-либо
сторону.
I
knocked
on
every
door
down
every
dead
end
street
Я
побывал
везде
и
стучал
во
все
двери.
Looking
for
forgiveness
and
what's
left
to
believe?
В
поиске
прощения.
Во
что
же
ещё
верить?
Ooh,
if
there's
one
thing
I
hang
onto
О,
от
одного
я
не
откажусь
никогда,
That
gets
me
through
the
night
Это
что-то
помогает
мне
коротать
ночи.
I
ain't
gonna
do
what
I
don't
want
to
Я
не
буду
делать
то,
чего
не
хочу,
I'm
gonna
live
my
life
Я
буду
наслаждаться
жизнью.
Shining
like
a
diamond,
rolling
with
the
dice
Я
сверкающий
алмаз.
Стоя
на
краю
пропасти,
Standing
on
the
ledge,
I
show
the
wind
how
to
fly
Я
буду
играть
со
смертью,
я
покажу
ветру,
что
значит
– летать.
When
the
world
gets
in
my
face
А
когда
люди
посмотрят
мне
в
глаза,
I
say,
have
a
nice
day
Я
скажу
"Доброго
дня!"
Have
a
nice
day
"Доброго
дня!"
Oh,
oh,
if
there's
one
thing
I
hang
onto
О,
от
одного
я
не
откажусь
никогда,
That
gets
me
through
the
night
Это
что-то
помогает
мне
коротать
ночи.
I
ain't
gonna
do
what
I
don't
want
to
Я
не
буду
делать
то,
чего
не
хочу,
I'm
gonna
live
my
life
Я
буду
наслаждаться
жизнью.
Shining
like
a
diamond,
rolling
with
the
dice
Я
сверкающий
алмаз.
Стоя
на
краю
пропасти,
Standing
on
the
ledge,
I
show
the
wind
how
to
fly
Я
буду
играть
со
смертью,
я
покажу
ветру,
что
значит
– летать.
When
the
world
gets
in
my
face
А
когда
люди
посмотрят
мне
в
глаза,
I
say,
have
a
nice
day
Я
скажу
"Доброго
дня!"
Have
a
nice
day,
have
a
nice
day
Доброго
дня,
доброго
дня!
When
the
world
keeps
trying
to
drag
me
down
А
если
кто-нибудь
попробует
помешать
мне,
Gotta
raise
my
hands,
gonna
stand
my
ground
Собрав
все
силы,
я
буду
стоять
на
своём.
I
say,
hey,
have
a
nice
day
Я
скажу,
ей:
Доброго
дня!
Have
a
nice
day,
have
a
nice
day
Доброго
дня,
доброго
дня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Bon Jovi, Richard Sambora, John Shanks
Attention! Feel free to leave feedback.