Lyrics and translation Bon Jovi - Hey God
Hey
God,
I'm
just
a
little
man;
I
got
a
wife
and
family
Эй,
Боже,
я
всего
лишь
маленький
человек,
у
меня
есть
жена
и
семья.
But
I
almost
lost
the
house;
I
bought
into
the
dream
Но
я
почти
потерял
дом,
я
купился
на
мечту.
We're
barely
holdin'
on,
when
I'm
in
way
too
deep
Мы
едва
держимся,
когда
я
увязаю
слишком
глубоко.
We're
two
paychecks
away
from
living
out
on
the
streets
Мы
в
двух
зарплатах
от
жизни
на
улице.
She's
a
workin'
single
mom;
like
a
Saint
She
don't
complain
Она
работящая
мать-одиночка;
как
святая,
она
не
жалуется.
She
never
says
a
word
Она
никогда
не
говорит
ни
слова.
But
she
thinks
that
she's
to
blame
Но
она
думает,
что
сама
виновата.
Her
son
just
got
convicted;
he
blew
some
cop
away
Ее
сына
только
что
осудили,
он
убил
какого-то
копа.
She
did
her
best
to
raise
him,
but
the
world
got
in
the
way
Она
делала
все
возможное,
чтобы
вырастить
его,
но
мир
встал
у
нее
на
пути.
Tell
me
what
the
hell
is
going
on
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
происходит?
It
seems
like
all
the
good
shit's
gone
Кажется,
что
все
хорошее
ушло.
It
keeps
on
getting
harder
hanging
on
Это
становится
все
труднее
держаться
Hey,
hey,
hey,
hey
God
Эй,
эй,
эй,
эй,
Боже!
There's
nights
you
know
I
want
to
scream
Знаешь,
бывают
ночи,
когда
мне
хочется
кричать.
These
days
you've
even
harder
to
believe
В
эти
дни
тебе
еще
труднее
поверить.
I
know
how
busy
you
must
be
Я
знаю,
как
ты,
должно
быть,
занята.
But
hey,
hey,
hey
Но
эй,
эй,
эй!
Do
you
ever
think
about
me
Ты
когда
нибудь
думаешь
обо
мне
Born
into
the
ghetto
in
1991
Родился
в
гетто
в
1991
году.
Just
a
happy
child
playing
beneath
the
summer
sun
Просто
счастливый
ребенок,
играющий
под
летним
солнцем.
A
vacant
lot's
his
playground,
by
12
he's
got
a
gun
Пустырь
- его
детская
площадка,
к
12
годам
у
него
уже
есть
пистолет.
The
odds
are
bet
against
him,
junior
don't
make
21
Все
шансы
против
него,
Джуниор
не
зарабатывает
21.
Tell
me,
what
the
hell
is
going
on
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
происходит?
It
seems
like
all
the
good
shit's
gone
Кажется,
что
все
хорошее
ушло.
It
keeps
on
getting
harder
hanging
on
Это
становится
все
труднее
держаться
Hey,
hey,
hey,
hey
God
Эй,
эй,
эй,
эй,
Боже!
There's
nights
you
know
I
want
to
scream
Знаешь,
бывают
ночи,
когда
мне
хочется
кричать.
These
days
you've
even
harder
to
believe
В
эти
дни
тебе
еще
труднее
поверить.
I
know
how
busy
you
must
be,
Я
знаю,
как
ты,
должно
быть,
занята.
But
hey,
hey,
hey,
hey
God
Но
эй,
эй,
эй,
эй,
Боже!
Do
you
ever
think
about
me
Ты
когда
нибудь
думаешь
обо
мне
I'd
get
down
on
my
knees
Я
бы
встал
на
колени.
I'm
going
to
try
this
thing
your
way
Я
попробую
сделать
это
по-твоему.
I've
seen
a
dying
man
too
proud
to
beg
spit
on
his
own
grave
Я
видел
умирающего,
слишком
гордого,
чтобы
просить
милостыню,
плюющего
на
собственную
могилу.
Was
he
too
gone
to
save
Неужели
он
тоже
ушел,
чтобы
его
спасти?
Did
you
even
know
his
name
Ты
хоть
знаешь
его
имя?
Are
you
the
one
to
blame
Ты
один
во
всем
виноват
Ha,
I
got
something
to
say
Ха,
мне
есть
что
сказать.
Tell
me,
what
the
hell
is
going
on
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
происходит?
It
seems
like
all
the
good
shit's
gone
Кажется,
что
все
хорошее
ушло.
It
keeps
on
getting
harder
hanging
on
Это
становится
все
труднее
держаться
Hey,
hey,
hey,
hey
God
Эй,
эй,
эй,
эй,
Боже!
There's
nights
you
know
I
want
to
scream
Знаешь,
бывают
ночи,
когда
мне
хочется
кричать.
These
days
you've
even
harder
to
believe
В
эти
дни
тебе
еще
труднее
поверить.
I
know
how
busy
you
must
be
Я
знаю,
как
ты,
должно
быть,
занята.
But
hey,
hey,
hey,
hey
God
Но
эй,
эй,
эй,
эй,
Боже!
Do
you
ever
think
about
me
Ты
когда
нибудь
думаешь
обо
мне
Do
you
ever
think
about
me
Ты
когда
нибудь
думаешь
обо
мне
Well,
hey
God,
hey
God
Ну,
эй,
Боже,
Эй,
Боже
Think
about
me
Подумай
обо
мне.
Do
you
ever
think
about
me
Ты
когда
нибудь
думаешь
обо
мне
God,
hey
God,
hey
God
Боже,
Эй,
Боже,
Эй,
Боже!
Think
about
me
Подумай
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA
Attention! Feel free to leave feedback.