Lyrics and translation Bon Jovi - In And Out Of Love - Live (1985/Tokyo)
In
and
out
of
love
Влюблен
и
разлюбил.
In
and
out
of
love
Влюблен
и
разлюбил.
In
and
out
of
love
Влюблен
и
разлюбил.
In
and
out
of
love
Влюблен
и
разлюбил.
You're
wired
Ты
на
проводе.
Set
to
explode
in
the
heat
Готов
взорваться
от
жара.
You
won't
tire
Ты
не
устанешь.
'Cause
Baby,
you
were
born
with
the
beat
Потому
что,
детка,
ты
родилась
с
ритмом.
Take
you
higher
than
you've
ever
known
Вознесу
тебя
выше,
чем
ты
когда-либо
знал.
She'll
send
you
down
to
your
knees
Она
поставит
тебя
на
колени.
Then
pick
you
up
when
you've
had
enough
А
потом
заберу
тебя,
когда
с
тебя
хватит.
You've
been
burnin',
Baby
Ты
горела,
детка.
(In
and
out
of
love)
(Влюбленность
и
разлука)
Hear
what
I'm
sayin'
Слушай,
что
я
говорю.
(In
and
out
of
love)
(Влюбленность
и
разлука)
It's
the
games
that
we're
playin'
Это
игры,
в
которые
мы
играем.
(In
and
out
of
love)
(Влюбленность
и
разлука)
Too
much
is
never
enough
Слишком
много
никогда
не
бывает
достаточно.
She's
gonna
get
ya
Она
доберется
до
тебя.
When
me
and
my
boys
hit
the
streets
Когда
я
и
мои
ребята
вышли
на
улицы
...
Right
on
time
Как
раз
вовремя
She's
here
to
make
my
night
complete
Она
здесь,
чтобы
сделать
мою
ночь
полной.
Then
I'm
long
gone,
I
got
another
show
Потом
меня
уже
давно
нет,
у
меня
есть
еще
одно
шоу.
This
one
more
town,
one
mile
to
go
Это
еще
один
город,
одна
миля
впереди.
One
endless
night
of
a
fantasy
Одна
бесконечная
ночь
фантазии.
Is
all
she
left
of
her
with
me
Это
все,
что
осталось
от
нее
со
мной?
(In
and
out
of
love)
(Влюбленность
и
разлука)
Hear
what
I'm
sayin'
Слушай,
что
я
говорю.
(In
and
out
of
love)
(Влюбленность
и
разлука)
It's
the
games
that
we're
playing
Это
игры,
в
которые
мы
играем.
(In
and
out
of
love)
(Влюбленность
и
разлука)
When
we're
together
Когда
мы
вместе
(In
and
out
of
love)
(влюблены
и
разлюбили).
It's
too
much
forever
Это
слишком
долго.
(In
and
out
of
love)
(Влюбленность
и
разлука)
Hear
what
I'm
sayin'
Слушай,
что
я
говорю.
(In
and
out
of
love)
(Влюбленность
и
разлука)
It's
the
games
that
we're
playin'
Это
игры,
в
которые
мы
играем.
(In
and
out
of
love)
(Влюбленность
и
разлука)
Too
much
is
never
enough
Слишком
много
никогда
не
бывает
достаточно.
She's
gonna
get
you
Она
доберется
до
тебя.
In
and
out
of
love
Влюблен
и
разлюбил.
In
and
out
of
love
Влюблен
и
разлюбил.
In
and
out
of
love
Влюблен
и
разлюбил.
We
are
in
and
out
of
love
Мы
влюблены
и
разлюбили
друг
друга.
(In
and
out
of
love)
(Влюбленность
и
разлука)
(In
and
out
of
love)
(Влюбленность
и
разлука)
(In
and
out
of
love)
(Влюбленность
и
разлука)
(In
and
out
of
love)
(Влюбленность
и
разлука)
(In
and
out
of
love)
(Влюбленность
и
разлука)
You've
got
it
too
У
тебя
тоже
есть
это
(In
and
out
of
love)
(в
любви
и
без
нее).
(In
and
out
of
love)
(Влюбленность
и
разлука)
Just
how
old
are
you
anyway
Сколько
тебе
вообще
лет
(In
and
out
of
love)
(Влюбленность
и
разлука)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Bon Jovi
Attention! Feel free to leave feedback.