Lyrics and translation Bon Jovi - Last Man Standing
Come
see
a
living,
breathing
spectacle
Приходите
посмотреть
живое,
дышащее
зрелище
Only
seen
right
here
Виден
только
здесь.
It's
your
last
chance
in
this
lifetime
Это
твой
последний
шанс
в
этой
жизни.
The
line
forms
at
the
rear
Сзади
выстраивается
очередь.
You
won't
believe
your
eyes
Ты
не
поверишь
своим
глазам.
Your
eyes
will
not
believe
your
ears
Твои
глаза
не
поверят
твоим
ушам.
Get
your
money
out,
get
ready
Доставай
свои
деньги,
готовься.
Step
right
up,
yeah
you,
come
here
Подойди
поближе,
Да,
ты,
иди
сюда.
You
ain't
seen
nothing
like
him
Ты
не
видел
ничего
похожего
на
него.
He's
the
last
one
of
the
breed
Он
последний
в
своем
роде.
You
better
hold
on
to
your
honey
Лучше
держись
за
свой
мед.
Honeys,
don't
forget
to
breathe
Милая,
не
забывай
дышать.
Enter
at
your
own
risk,
mister
Входите
на
свой
страх
и
риск,
мистер.
It
might
change
the
way
you
think
Это
может
изменить
твой
образ
мыслей.
There's
no
dancers,
there's
no
diamonds
Здесь
нет
танцоров,
нет
бриллиантов.
No,
this
boy
don't
lip-sync
Нет,
этот
парень
не
танцует
синхронно.
Here's
the
last
man
standing
Вот
последний
оставшийся
в
живых.
Step
right
up,
he's
the
real
thing
Подойди
ближе,
он
настоящий.
The
last
chance
of
a
lifetime
Последний
шанс
в
жизни.
To
come
and
see,
hear,
feel,
the
real
thing
Прийти
и
увидеть,
услышать,
почувствовать
настоящее.
See
those
real
live
calloused
fingers
Видишь
эти
настоящие
живые
мозолистые
пальцы
Wrapped
around
those
guitar
strings
Обернутый
вокруг
этих
гитарных
струн
Kiss
the
lips
where
hurt
has
lingered
Поцелуй
губы,
где
осталась
боль.
It
breaks
the
heart
to
hear
him
sing
Сердце
разрывается,
когда
слышишь,
как
он
поет.
The
songs
were
more
than
music,
they
were
pictures
from
the
soul
Песни
были
больше,
чем
музыка,
они
были
картинами
души.
So
keep
your
pseudo-punk,
hip-hop,
pop-rock
junk
Так
что
оставь
свой
псевдо-панк,
хип-хоп,
поп-рок-хлам.
And
your
digital
downloads
И
ваши
цифровые
загрузки
Here's
the
last
man
standing
Вот
последний
оставшийся
в
живых.
Step
right
up,
he's
the
real
thing
Подойди
ближе,
он
настоящий.
The
last
chance
of
a
lifetime
Последний
шанс
в
жизни.
To
come
and
see,
hear,
feel,
the
real
thing
Прийти
и
увидеть,
услышать,
почувствовать
настоящее.
Take
your
seats
now,
folks,
it's
show
time
Занимайте
свои
места,
ребята,
пришло
время
шоу
Hey,
Patrick
hit
the
lights
Эй,
Патрик,
включи
свет!
There's
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
There's
magic
in
the
night
В
ночи
есть
волшебство.
Now
here's
the
band,
they
really
play
А
вот
и
группа,
они
действительно
играют.
I'll
count
the
first
one
in
Я
засчитаю
первого.
I
don't
know
where
it's
going
Я
не
знаю,
к
чему
это
приведет.
We
all
know
where
it's
been
Мы
все
знаем,
где
это
было.
The
last
man
standing
Последний
оставшийся
в
живых.
Step
right
up,
he's
the
real
thing
Подойди
ближе,
он
настоящий.
The
last
chance
of
a
lifetime
Последний
шанс
в
жизни.
To
come
and
see,
hear,
feel-
Прийти
и
увидеть,
услышать,
почувствовать...
The
last
man
standing
Последний
оставшийся
в
живых.
Step
right
up,
he's
the
real
thing
Подойди
ближе,
он
настоящий.
The
last
chance
of
a
lifetime
Последний
шанс
в
жизни.
Come
and
see,
hear,
feel,
the
real
thing
Приди
и
увидь,
услышь,
почувствуй
настоящее.
The
real
thing
Настоящая
вещь
The
real
thing
Настоящая
вещь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BONGIOVI JOHN F, FALCONE WILLIAM
Attention! Feel free to leave feedback.