Bon Jovi - Lay Your Hands On Me (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bon Jovi - Lay Your Hands On Me (live)




Lay Your Hands On Me (live)
Возложи свои руки на меня (концертная запись)
Lay your hands on me, lay your hands on me, lay your hands on me
Возложи свои руки на меня, возложи свои руки на меня, возложи свои руки на меня
Lay your hands on me, lay your hands on me, lay your hands on me
Возложи свои руки на меня, возложи свои руки на меня, возложи свои руки на меня
Come on!
Давай!
If you′re ready, I'm willing and able
Если ты готова, я хочу и могу
Help me lay my cards out on the table
Помоги мне выложить карты на стол
You′re mine and I'm yours for the taking
Ты моя, а я твой, бери меня
Right now the rules we've made are meant for breaking
Прямо сейчас правила, которые мы создали, созданы, чтобы их нарушать
What you get ain′t always what you see
То, что ты получаешь, не всегда то, что видишь
But satisfaction is guaranteed
Но удовлетворение гарантировано
They say what you give is always what you need, whoa-whoa
Говорят, что то, что ты отдаешь, это всегда то, что тебе нужно, о-о-о
So if you want me to lay my hands on you
Так что, если ты хочешь, чтобы я возложил свои руки на тебя
Lay your hands on me, lay your hands on me, lay your hands on me
Возложи свои руки на меня, возложи свои руки на меня, возложи свои руки на меня
All you gotta do is
Всё, что тебе нужно сделать, это
Lay your hands on me, lay your hands on me, lay your hands on me
Возложи свои руки на меня, возложи свои руки на меня, возложи свои руки на меня
Now listen up!
А теперь слушай!
I′m a fighter, I'm a poet, I′m a preacher
Я боец, я поэт, я проповедник
I've been to school and baby I′ve been the teacher
Я учился в школе, детка, и я был учителем
If you show me how to get up off the ground
Если ты покажешь мне, как подняться с земли
I can show you how to fly and never ever come back down
Я покажу тебе, как летать и никогда не возвращаться обратно
Everything you want is what I need
Всё, что ты хочешь, это то, что мне нужно
Your satisfaction is, uh, guaranteed
Твоё удовлетворение, э-э, гарантировано
But the ride don't never ever come for free, no-oh-oh
Но эта поездка никогда не бывает бесплатной, нет-о-о-о
If you want me to lay my hands on you
Если ты хочешь, чтобы я возложил свои руки на тебя
Lay your hands on me, lay your hands on me, lay your hands on me
Возложи свои руки на меня, возложи свои руки на меня, возложи свои руки на меня
All you gotta do is
Всё, что тебе нужно сделать, это
Lay your hands on me, lay your hands on me, lay your hands on me
Возложи свои руки на меня, возложи свои руки на меня, возложи свои руки на меня
Now now now baby
Ну же, ну же, ну же, детка
Don′t you know I only aim to please?
Разве ты не знаешь, что я стремлюсь только угодить?
If you want me to lay my hands on you, whoa-whoa-whoa
Если ты хочешь, чтобы я возложил свои руки на тебя, о-о-о-о
(What you gotta do is)
(Что тебе нужно сделать, это)
Lay your hands on me
Возложи свои руки на меня
Lay your hands on me
Возложи свои руки на меня
Lay your hands on me
Возложи свои руки на меня
(Everybody gonna help me now)
(Все сейчас помогут мне)
Lay your hands on me
Возложи свои руки на меня
Lay your hands on me
Возложи свои руки на меня
Lay your hands on me
Возложи свои руки на меня
Whoa oh oh oh oh, whoa oh oh oh oh, lay your hands on me
О-о-о-о-о, о-о-о-о-о, возложи свои руки на меня
Whoa oh oh oh oh, whoa oh oh oh oh, lay your hands on me
О-о-о-о-о, о-о-о-о-о, возложи свои руки на меня
Lay your hands on me
Возложи свои руки на меня
Lay your hands on me
Возложи свои руки на меня
Lay your hands on me
Возложи свои руки на меня
Lay your hands on me
Возложи свои руки на меня
Lay your hands on me
Возложи свои руки на меня
Lay your hands on me
Возложи свои руки на меня





Writer(s): RICHARD S. SAMBORA, JON BON JOVI


Attention! Feel free to leave feedback.