Bon Jovi - Lay Your Hands On Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bon Jovi - Lay Your Hands On Me




They say that to be able to free your body
Говорят, чтобы освободить тело,
You gotta free your mind
нужно освободить разум.
So come on
Так что вперед
Check this out
Зацените это!
Lay your hands on me, lay your hands on me, lay your hands on me
Положи свои руки на меня, положи свои руки на меня, положи свои руки на меня.
Lay your hands on me, lay your hands on me, lay your hands on me
Положи свои руки на меня, положи свои руки на меня, положи свои руки на меня.
Come on!
Давай же!
If you're ready, I'm willing and able
Если ты готов, я готов и могу.
Help me lay my cards out on the table
Помоги мне выложить карты на стол.
You're mine and I'm yours for the taking
Ты мой, а я твоя, чтобы ты взял меня.
Right now the rules we've made are meant for breaking
Прямо сейчас правила, которые мы установили, предназначены для того, чтобы их нарушать.
What you get ain't always what you see
То, что ты получаешь, не всегда то, что ты видишь.
But satisfaction is guaranteed
Но удовлетворение гарантировано.
They say what you give is always what you need, whoa-whoa
Они говорят, что то, что ты даешь, всегда то, что тебе нужно, Уоу-уоу
If you want me to lay my hands on you
Если ты хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе.
Lay your hands on me, lay your hands on me, lay your hands on me
Положи свои руки на меня, положи свои руки на меня, положи свои руки на меня.
All you got to do is
Все, что тебе нужно сделать, это ...
Lay your hands on me, lay your hands on me, lay your hands on me
Положи свои руки на меня, положи свои руки на меня, положи свои руки на меня.
Now listen up!
А теперь слушайте!
I'm a fighter, I'm a poet, I'm a preacher
Я боец, я поэт, я проповедник.
I've been to school, oh baby, I've been the teacher
Я ходила в школу, О, детка, я была учительницей.
If you show me how to get up off the ground
Если ты покажешь мне, как подняться с земли ...
I can show you how to fly and never ever come back down
Я могу показать тебе, как летать и никогда не возвращаться обратно.
Everything you want is what I need
Все, что ты хочешь, - это то, что нужно мне.
Your satisfaction is, um... guaranteed
Ваше удовлетворение, ГМ... гарантировано
But the ride don't never ever come for free, no-oh-oh
Но поездка никогда не бывает бесплатной, нет-о-о
If you want me to lay my hands on you
Если ты хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе.
Lay your hands on me, lay your hands on me, lay your hands on me
Положи свои руки на меня, положи свои руки на меня, положи свои руки на меня.
All you got to do is
Все, что тебе нужно сделать, это ...
Lay your hands on me, lay your hands on me, lay your hands on me, yeah
Положи свои руки на меня, положи свои руки на меня, положи свои руки на меня, да
Now, now, now baby
Сейчас, Сейчас, сейчас, детка.
Don't you know I only aim to please?
Разве ты не знаешь, что я стремлюсь только угодить?
If you want me to lay my hands on you
Если ты хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе.
What you gotta do is
Что ты должен сделать, так это ...
(Lay your hands on me), lay 'em on me
(Положи на меня свои руки), положи их на меня.
(Lay your hands on me), come on, come on, come on
(Положи на меня свои руки) давай, давай, давай!
(Lay your hands on me), everybody's gonna help me now
(Положи на меня свои руки), теперь все мне помогут.
(Lay your hands on me), I can feel the people sing
(Положи на меня свои руки), я чувствую, как люди поют.
(Lay your hands on me), I can feel my heart sing
(Положи на меня свои руки), я чувствую, как мое сердце поет.
(Lay your hands on me), if you wanna lay them on, baby, come on now
(Положи свои руки на меня), если ты хочешь, положи их, детка, давай же!
Whoa-oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh, lay your hands on me (If you want me to)
Уоу-оу-оу - оу-оу, уоу-оу-оу-оу-оу, положи на меня свои руки (если ты этого хочешь).
Whoa-oh-oh-oh-oh (All you got to do), whoa-oh-oh-oh-oh, lay your hands on me
Уоу-оу-оу-оу-оу (все, что тебе нужно сделать), уоу-оу-оу-оу-оу, положи на меня свои руки.
And remember (Lay your hands on me)
И помни (положи на меня свои руки).
Well, move it on (Lay your hands on me)
Ну же, двигайся дальше (положи на меня свои руки).
Oh, turn around now (Lay your hands on me)
О, повернись сейчас же (положи на меня свои руки).
Lay, lay, lay, yeah (Lay your hands on me)
Ляг, ляг, ляг, да (положи на меня свои руки).
(Lay your hands on me)
(Положи на меня свои руки)
Lay your hands on me
Положи на меня свои руки.





Writer(s): JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA


Attention! Feel free to leave feedback.