Lyrics and translation Bon Jovi - Lie To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumor
has
it
that
your
daddy's
coming
down
he's
gonna
Ходят
слухи,
что
твой
папочка
скоро
спустится.
Pay
the
rent
Плати
арендную
плату
Tell
me
baby,
is
this
as
good
as
this
life
is
Скажи
мне,
детка,
так
ли
это
хорошо,
как
эта
жизнь?
Gonna
get
Собираюсь
добраться
It
feels
like
there's
a
stranger
Такое
чувство,
что
здесь
кто-то
чужой.
Whose
standing
in
these
shoes
Кто
стоит
в
этих
ботинках
But
I
know
I
can't
lose
me
Но
я
знаю,
что
не
могу
потерять
себя.
'Cause
then
I'd
be
losing
you
Потому
что
тогда
я
потеряю
тебя.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
I
know
I
promised
baby,
I
would
be
the
one
who
would
make
our
Я
знаю,
что
обещала,
детка,
что
буду
той,
кто
сделает
нашу
...
Dreams
come
true
Мечты
сбываются.
I
ain't
too
proud
of
all
the
struggles
and
the
hard
times
Я
не
слишком
горжусь
всеми
трудностями
и
трудными
временами.
We've
been
through
Мы
прошли
через
это.
When
this
cold
world
comes
between
us
Когда
этот
холодный
мир
встанет
между
нами
...
Please
tell
me
you'll
be
brave
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
будешь
храброй.
'Cause
I
can't
realize
the
danger
Потому
что
я
не
могу
осознать
всю
опасность.
When
forgiveness
fades
away
Когда
прощение
исчезает
...
If
you
don't
love
me
Если
ты
не
любишь
меня
...
'Cause
baby,
you're
the
one
thing
Потому
что,
детка,
ты-единственное,
что
у
меня
есть.
Let
it
all
fall
down
around
us
Пусть
все
вокруг
нас
рухнет.
If
that's
what's
meant
to
be
Если
это
то,
что
должно
быть.
Right
now,
if
you
don't
love
me
baby
Прямо
сейчас,
если
ты
не
любишь
меня,
детка.
Lie
to
me
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Солги
мне
(Да,
да,
да,
да).
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Pour
another
cup
of
coffee,
babe,
I
got
something
to
Налей
еще
чашечку
кофе,
детка,
мне
нужно
кое-что
сделать.
Say
to
you
Сказать
тебе
...
I
ain't
got
the
winning
ticket,
not
the
one
that's
gonna
У
меня
нет
выигрышного
билета,
не
тот,
который
будет.
Pull
us
through
Вытащи
нас
отсюда
No
one
said
that
it'd
be
easy
Никто
не
говорил,
что
это
будет
легко.
Let
your
old
man
take
you
home
Позволь
своему
старику
отвезти
тебя
домой.
But
know
that
if
you
walk
out
on
me
Но
знай
что
если
ты
уйдешь
от
меня
That
darling,
I'd
be
gone
Дорогая,
я
бы
ушел.
If
you
don't
love
me
Если
ты
не
любишь
меня
...
'Cause
baby,
you're
the
one
thing
Потому
что,
детка,
ты-единственное,
что
у
меня
есть.
Let
it
all
fall
down
around
us
Пусть
все
вокруг
нас
рухнет.
If
that's
what's
meant
to
be
Если
это
то,
что
должно
быть.
Right
now,
if
you
can't
love
me
baby
Прямо
сейчас,
если
ты
не
можешь
любить
меня,
детка.
Baby,
I
can
take
it
Детка,
я
могу
это
вынести.
It's
a
bitch,
yeah,
life's
a
roller
coaster
ride
Это
сука,
да,
жизнь
- это
американские
горки.
The
ups
and
downs
will
make
you
scream
sometimes
Взлеты
и
падения
иногда
заставляют
тебя
кричать.
It's
hard
believing
that
the
thrill
is
gone
Трудно
поверить,
что
трепет
прошел.
But
we
got
to
go
around
again
Но
мы
должны
снова
пойти
по
кругу.
So
let's
hold
on
Так
что
давай
держаться.
If
you
don't
love
me
Если
ты
не
любишь
меня
...
'Cause
baby,
you're
the
one
thing
Потому
что,
детка,
ты-единственное,
что
у
меня
есть.
Let
it
all
fall
down
around
us
Пусть
все
вокруг
нас
рухнет.
If
that's
what's
meant
to
be
Если
это
то,
что
должно
быть.
Right
now,
if
you
can't
love
me
baby
Прямо
сейчас,
если
ты
не
можешь
любить
меня,
детка.
Lie
to
me
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Солги
мне
(Да,
да,
да,
да).
Go
on,
lie
to
me
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Давай,
солги
мне
(Да,
да,
да,
да).
Baby,
I
can
take
it
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Детка,
я
могу
это
вынести
(да,
да,
да,
да).
Come
on,
lie
to
me
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ну
же,
солги
мне
(Да,
да,
да,
да)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да,
да
(да,
да,
да,
да)
Go
on,
lie
to
me
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Давай,
солги
мне
(Да,
да,
да,
да).
Go
on,
lie
to
me
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Давай,
солги
мне
(Да,
да,
да,
да).
Lie
to
me
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Солги
мне
(Да,
да,
да,
да)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да,
да
(да,
да,
да,
да)
Go
on,
lie
to
me
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Давай,
солги
мне
(Да,
да,
да,
да),
Tell
me
everything's
gonna
be
alright
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
скажи
мне,
что
все
будет
хорошо
(да,
да,
да,
да).
Come
on
and
get
me
through
the
night
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Давай,
помоги
мне
пережить
эту
ночь
(Да,
да,
да,
да)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да,
да
(да,
да,
да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA
Attention! Feel free to leave feedback.