Lyrics and translation Bon Jovi - Miss Fourth of July
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Fourth of July
Мисс Четвертое Июля
I
used
to
live
but
now
I
survive
Я
жил
когда-то,
теперь
лишь
выживаю,
I
used
to
believe
but
now
it′s
just
one
day
at
a
time
Я
верил
когда-то,
теперь
живу
одним
днем.
The
circus
is
gone,
it's
all
packed
away
Цирк
уехал,
все
упаковано,
The
clown′s
hat,
the
makeup's
been
packed
in
his
case
Клоунский
колпак
и
грим
лежат
в
чемодане.
So
we
wave
goodbye
to
Miss
Fourth
of
July
Мы
прощаемся
с
Мисс
Четвертое
Июля,
The
queen
of
the
roses
has
left
us
with
nothing
but
thorns
Королева
роз
оставила
нам
лишь
шипы.
Don't
say
we
never
tried,
Miss
Fourth
of
July
Не
говори,
что
мы
не
пытались,
Мисс
Четвертое
Июля,
The
stars
that
we
reached
for
left
us
with
nothing
but
dawn
Звезды,
к
которым
тянулись,
оставили
нам
лишь
рассвет.
I
used
to
laugh
but
I′ve
learned
to
cry
Я
смеялся
когда-то,
теперь
научился
плакать,
For
I
ain′t
too
proud
to
let
you
see
tears
fall
from
these
eyes
Я
не
стыжусь
слез,
катящихся
из
глаз.
For
all
of
my
hopes,
my
heartaches
and
fears
Все
мои
надежды,
сердечная
боль
и
страхи,
For
a
night
I
just
watched
and
you
walked
out
of
here
За
одну
ночь
я
просто
смотрел,
как
ты
уходишь.
I
just
waved
goodbye
to
Miss
Fourth
of
July
Я
просто
попрощался
с
Мисс
Четвертое
Июля,
The
queen
of
the
roses
has
left
us
with
nothing
but
thorns
Королева
роз
оставила
нам
лишь
шипы.
Don't
say
we
never
tried,
Miss
Fourth
of
July
Не
говори,
что
мы
не
пытались,
Мисс
Четвертое
Июля,
The
crown
that
we
reached
for
left
us
with
nothing
Корона,
к
которой
мы
тянулись,
не
оставила
нам
ничего,
But
your
thorns
left
me
wounded
not
unlike
the
truth
Лишь
твои
шипы
ранили
меня,
подобно
правде.
When
innocence
sang
his
last
song
Когда
невинность
спела
свою
последнюю
песню,
He′d
tell
me
that
it's
all
gone
Она
сказала
мне,
что
все
кончено.
Just
look
me
in
the
eyes
and
say
it
meant
nothing
at
all
Просто
посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
это
ничего
не
значило.
I
used
to
live,
now
I′ve
learned
to
die
Я
жил
когда-то,
теперь
научился
умирать,
And
I
used
to
dream...
I
used
to
dream...
И
я
мечтал...
я
мечтал...
So
now
we
wave
goodbye
to
Miss
Fourth
of
July
Теперь
мы
прощаемся
с
Мисс
Четвертое
Июля,
The
queen
of
the
roses
has
left
us
with
nothing
but
thorns
Королева
роз
оставила
нам
лишь
шипы.
Don't
say
we′ve
never
tried,
Miss
Fourth
of
July
Не
говори,
что
мы
не
пытались,
Мисс
Четвертое
Июля,
The
stars
that
we
reached
for,
they've
left
us
with
nothing
but
dawn
Звезды,
к
которым
тянулись,
оставили
нам
лишь
рассвет.
Nothing
but
a
heavy
hit
of
heartbreak
Ничего,
кроме
сильного
удара
в
сердце,
A
handful
of
blues.
Горсти
печали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BONGIOVI JOHN F
Attention! Feel free to leave feedback.