Lyrics and translation Bon Jovi - Never Say Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
we
stood
there
older
than
men
Когда
мы
стояли
там,
мы
были
старше
мужчин.
And
younger
than
the
boys
(that′s
right)
И
моложе,
чем
мальчики
(это
верно).
We
were
as
still
as
the
wind
Мы
были
неподвижны,
как
ветер.
That
blows
on
a
hot
August
night
Дует
жаркой
августовской
ночью.
And
you
were
lonesome
И
тебе
было
одиноко.
As
a
jukebox
Как
музыкальный
автомат
But
deadly
just
the
same
Но
все
равно
смертельно.
I
could
be
as
gentle
as
a
newborn
Я
мог
бы
быть
нежным,
как
новорожденный.
Then
spit
into
the
eye
of
a
hurricane
Затем
плюнь
в
глаз
урагана.
And
we
knew
how
to
laugh
И
мы
знали,
как
смеяться.
And
we
knew
how
to
cry
И
мы
знали,
как
плакать.
Yeah,
we
sure
knew
how
to
live
Да,
мы
точно
знали,
как
жить.
But
we
don't
ever
Но
мы
никогда
не
...
Never
say
die
Никогда
не
говори
умри
Never
say
die
Никогда
не
говори
умри
I
guess
you′d
say
we
had
a
pact
Думаю,
ты
скажешь,
что
у
нас
был
договор.
These
words
we
knew
so
well
(that's
right)
Эти
слова
мы
так
хорошо
знали
(это
правда).
Still
they
remained
unspoken
Они
все
еще
оставались
невысказанными.
And
we'd
take
them
to
the
fiery
И
мы
отнесем
их
в
пламя.
Once
I
was
afraid
of
love
Когда
- то
я
боялся
любви.
But
when
it′s
your
brother
Но
когда
это
твой
брат
...
Those
things
change
Все
меняется.
′Cause
love
is
just
another
word
Потому
что
любовь
- это
просто
еще
одно
слово
.
So
hear
me
when
I
say
Так
услышь
меня,
когда
я
скажу:
Never
say
die
Никогда
не
говори
умри
Never
say
no
Никогда
не
говори
"нет".
You
got
to
look
them
in
the
eye
Ты
должен
смотреть
им
в
глаза.
And
don't
let
go
И
не
отпускай.
When
it′s
your
own
blood
you'll
bleed
Когда
это
твоя
собственная
кровь,
ты
будешь
истекать
кровью.
And
your
own
tears
you′ll
cry
И
ты
будешь
плакать
своими
слезами.
When
you're
brought
up
to
believe
Когда
тебя
учат
верить
...
That
it′s
the
strong
who
survive
Что
выживают
сильные
Never
say
die
Никогда
не
говори
умри
Yeah,
and
we
could
run
like
lightning
Да,
и
мы
могли
бы
бежать,
как
молния.
Through
the
pouring
rain
Сквозь
проливной
дождь
And
we'll
be
standing
like
a
soldier
И
мы
будем
стоять,
как
солдаты.
Who
comes
marching
home
again
Кто
снова
марширует
домой
They
ask
what
it
is
that
I
want
written
Они
спрашивают,
что
я
хочу
написать.
On
the
gravestone
where
I'll
lie
На
могильном
камне,
где
я
буду
лежать.
Tell
them
it′s
just
my
bones
Скажи
им,
что
это
всего
лишь
мои
кости.
That
died
there
Который
умер
там
So
save
the
tears
they′ll
cry
Так
что
побереги
слезы,
они
будут
плакать.
My
spirit
is
still
riding
somewhere
Мой
дух
все
еще
где-то
витает.
Somewhere
in
this
night
Где-то
в
этой
ночи
...
When
it's
these
three
words
that
come
to
me
Когда
эти
три
слова
приходят
ко
мне
...
As
I
kiss
this
world
goodbye
Когда
я
целую
этот
мир
на
прощание
Never
say
die
Никогда
не
говори
умри
Never
say
no
Никогда
не
говори
"нет".
You
got
to
look
them
in
the
eye
Ты
должен
смотреть
им
в
глаза.
And
don′t
let
go
И
не
отпускай.
When
it's
your
own
blood
you′ll
bleed
Когда
это
твоя
собственная
кровь,
ты
будешь
истекать
кровью.
And
your
own
tears
you'll
cry
И
ты
будешь
плакать
своими
слезами.
When
you′re
brought
up
to
believe
Когда
тебя
учат
верить
...
That
it's
the
strong
who
survive
Что
выживают
сильные
Never
say
die
Никогда
не
говори
умри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BONGIOVI JOHN F
Attention! Feel free to leave feedback.