Bon Jovi - One Wild Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bon Jovi - One Wild Night




It's a hot night, the natives are restless
Ночь жаркая, туземцы беспокойны.
We're sweating by the light of the moon
Мы потеем при свете луны.
There's a voodoo mojo brewing at the go-go
В гоу-гоу назревает вудуистское Моджо.
That could knock a witch off her broom
Это может сбить ведьму с метлы.
We slither on in and shed our skin
Мы проскальзываем внутрь и сбрасываем кожу.
Make our way into the bump and the grind
Пробираемся в толчею и толчею.
I'm passing by, she gives me the eye
Я прохожу мимо, она бросает на меня взгляд.
So I stop to give her a light
Я останавливаюсь, чтобы дать ей прикурить.
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, all right
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, хорошо.
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Blinded by the moonlight
Ослепленный лунным светом
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
24 hours of midnight
24 часа полуночи
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
I stepped into the twilight zone
Я шагнул в сумеречную зону.
And she left my heart with vertigo
И она оставила мое сердце с головокружением.
One wild, one wild, one wild, one wild night
Одна дикая, одна дикая, одна дикая, одна дикая ночь.
Havin' as much fun as you can in your clothes
Развлекайся так, как только можешь в своей одежде.
Margarita had me feelin' alright
С Маргаритой мне было хорошо.
Just might be that I found religion
Может быть, я нашел религию.
I've been on my knees for half of the night
Я простоял на коленях половину ночи.
I was rolling the bones with Jimmy 'No Dice'
Я бросал кости с Джимми "без костей".
Gonna take him for a couple week's pay
Возьму его за зарплату на пару недель.
Man, if you lose this roll I take your girlfriend home
Чувак, если ты потеряешь эту булочку, я отвезу твою подружку домой.
So I stopped
И я остановился.
Not gonna believe who comes walking out
Не поверю, кто выйдет оттуда.
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Blinded by the moonlight
Ослепленный лунным светом
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
24 hours of midnight
24 часа полуночи
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
I stepped into the twilight zone
Я шагнул в сумеречную зону.
And she left my heart with vertigo
И она оставила мое сердце с головокружением.
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Hey, c'est la vie
Эй, такова жизнь!
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Welcome to the party
Добро пожаловать на вечеринку
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Life is for the living so you gotta live it up
Жизнь для того, чтобы жить, так что ты должен жить на полную катушку.
Come on let's go
Давай пойдем
One wild, one wild, one wild, one wild night
Одна дикая, одна дикая, одна дикая, одна дикая ночь.
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Нах, нах, нах, нах, нах, нах, нах, нах, нах.
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Нах, нах, нах, нах, нах, нах, нах, нах, нах.
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, ohh
Нах, нах, нах, нах, нах, нах, нах, ОУ
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Blinded by the moonlight
Ослепленный лунным светом
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
24 hours of midnight
24 часа полуночи
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
I stepped into the twilight zone
Я шагнул в сумеречную зону.
And she left my heart with vertigo
И она оставила мое сердце с головокружением.
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Hey, c'est la vie
Эй, такова жизнь!
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Welcome to the party
Добро пожаловать на вечеринку
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Life if for the living so you gotta live it up
Жизнь если для того чтобы жить значит ты должен жить на полную катушку
Come on let's go
Давай пойдем
One wild, one wild, one wild night
Одна дикая, одна дикая, одна дикая ночь.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, о
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
Blinded by the moonlight
Ослепленный лунным светом
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
24 hours of midnight
24 часа полуночи
(One wild night)
(Одна дикая ночь)
I stepped into the twilight zone
Я шагнул в сумеречную зону.
For one wild, one wild, one wild, one wild night
За одну дикую, одну дикую, одну дикую, одну дикую ночь.





Writer(s): BON JOVI JON, CHILD DESMOND


Attention! Feel free to leave feedback.