Lyrics and translation Bon Jovi - One Wild Night
It's
a
hot
night,
the
natives
are
restless
Ночь
жаркая,
туземцы
беспокойны.
We're
sweating
by
the
light
of
the
moon
Мы
потеем
при
свете
луны.
There's
a
voodoo
mojo
brewing
at
the
go-go
В
гоу-гоу
назревает
вудуистское
Моджо.
That
could
knock
a
witch
off
her
broom
Это
может
сбить
ведьму
с
метлы.
We
slither
on
in
and
shed
our
skin
Мы
проскальзываем
внутрь
и
сбрасываем
кожу.
Make
our
way
into
the
bump
and
the
grind
Пробираемся
в
толчею
и
толчею.
I'm
passing
by,
she
gives
me
the
eye
Я
прохожу
мимо,
она
бросает
на
меня
взгляд.
So
I
stop
to
give
her
a
light
Я
останавливаюсь,
чтобы
дать
ей
прикурить.
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
all
right
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
хорошо.
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
Blinded
by
the
moonlight
Ослепленный
лунным
светом
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
24
hours
of
midnight
24
часа
полуночи
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
I
stepped
into
the
twilight
zone
Я
шагнул
в
сумеречную
зону.
And
she
left
my
heart
with
vertigo
И
она
оставила
мое
сердце
с
головокружением.
One
wild,
one
wild,
one
wild,
one
wild
night
Одна
дикая,
одна
дикая,
одна
дикая,
одна
дикая
ночь.
Havin'
as
much
fun
as
you
can
in
your
clothes
Развлекайся
так,
как
только
можешь
в
своей
одежде.
Margarita
had
me
feelin'
alright
С
Маргаритой
мне
было
хорошо.
Just
might
be
that
I
found
religion
Может
быть,
я
нашел
религию.
I've
been
on
my
knees
for
half
of
the
night
Я
простоял
на
коленях
половину
ночи.
I
was
rolling
the
bones
with
Jimmy
'No
Dice'
Я
бросал
кости
с
Джимми
"без
костей".
Gonna
take
him
for
a
couple
week's
pay
Возьму
его
за
зарплату
на
пару
недель.
Man,
if
you
lose
this
roll
I
take
your
girlfriend
home
Чувак,
если
ты
потеряешь
эту
булочку,
я
отвезу
твою
подружку
домой.
So
I
stopped
И
я
остановился.
Not
gonna
believe
who
comes
walking
out
Не
поверю,
кто
выйдет
оттуда.
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
Blinded
by
the
moonlight
Ослепленный
лунным
светом
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
24
hours
of
midnight
24
часа
полуночи
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
I
stepped
into
the
twilight
zone
Я
шагнул
в
сумеречную
зону.
And
she
left
my
heart
with
vertigo
И
она
оставила
мое
сердце
с
головокружением.
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
Hey,
c'est
la
vie
Эй,
такова
жизнь!
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
Welcome
to
the
party
Добро
пожаловать
на
вечеринку
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
Life
is
for
the
living
so
you
gotta
live
it
up
Жизнь
для
того,
чтобы
жить,
так
что
ты
должен
жить
на
полную
катушку.
Come
on
let's
go
Давай
пойдем
One
wild,
one
wild,
one
wild,
one
wild
night
Одна
дикая,
одна
дикая,
одна
дикая,
одна
дикая
ночь.
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Нах,
нах,
нах,
нах,
нах,
нах,
нах,
нах,
нах.
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Нах,
нах,
нах,
нах,
нах,
нах,
нах,
нах,
нах.
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
ohh
Нах,
нах,
нах,
нах,
нах,
нах,
нах,
ОУ
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
Blinded
by
the
moonlight
Ослепленный
лунным
светом
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
24
hours
of
midnight
24
часа
полуночи
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
I
stepped
into
the
twilight
zone
Я
шагнул
в
сумеречную
зону.
And
she
left
my
heart
with
vertigo
И
она
оставила
мое
сердце
с
головокружением.
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
Hey,
c'est
la
vie
Эй,
такова
жизнь!
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
Welcome
to
the
party
Добро
пожаловать
на
вечеринку
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
Life
if
for
the
living
so
you
gotta
live
it
up
Жизнь
если
для
того
чтобы
жить
значит
ты
должен
жить
на
полную
катушку
Come
on
let's
go
Давай
пойдем
One
wild,
one
wild,
one
wild
night
Одна
дикая,
одна
дикая,
одна
дикая
ночь.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
Blinded
by
the
moonlight
Ослепленный
лунным
светом
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
24
hours
of
midnight
24
часа
полуночи
(One
wild
night)
(Одна
дикая
ночь)
I
stepped
into
the
twilight
zone
Я
шагнул
в
сумеречную
зону.
For
one
wild,
one
wild,
one
wild,
one
wild
night
За
одну
дикую,
одну
дикую,
одну
дикую,
одну
дикую
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BON JOVI JON, CHILD DESMOND
Album
Crush
date of release
13-06-2000
Attention! Feel free to leave feedback.