Lyrics and translation Bon Jovi - Raise Your Hands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You,
you
got
a
nasty
reputation
У
тебя,
у
тебя
отвратительная
репутация
We're
in
a
sticky
situation
Мы
в
щекотливой
ситуации
It's
down
to
me
and
you
Все
зависит
от
нас
с
тобой
So
tell
me,
is
it
true?
Так
скажи
мне,
это
правда?
They
say
there
ain't
nobody
better
Они
говорят,
что
нет
никого
лучше
Well,
now
that
we're
together
Что
ж,
теперь,
когда
мы
вместе
Show
me
what
you
can
do
Покажи
мне,
на
что
ты
способен
You're
under
the
gun,
out
on
the
run
Ты
под
прицелом,
в
бегах
Gonna
set
the
night
on
fire
Собираюсь
поджечь
эту
ночь
Out
on
the
run,
under
the
gun
В
бегах,
под
прицелом
Playin'
to
win
Играю,
чтобы
выиграть
(Raise
your
hands)
When
you
want
to
let
it
go
(Поднимите
руки)
Когда
ты
захочешь
отпустить
это
(Raise
your
hands)
When
you
want
to
let
a
feeling
show
(Поднимите
руки)
Когда
ты
хочешь
показать
свои
чувства
(Raise
your
hands)
From
New
York
to
Chicago
(Поднимите
руки)
От
Нью-Йорка
до
Чикаго.
(Raise
your
hands)
From
New
Jersey
to
Tokyo
(Поднимите
руки)
От
Нью-Джерси
до
Токио
(Raise
your
hands)
(Поднимите
руки)
I,
I've
been
out
on
the
front
line
Я,
я
был
на
передовой
Where
you'll
go
down
if
you
waste
time
Куда
ты
пойдешь,
если
будешь
тратить
время
впустую
They'll
walk
all
over
you
Они
будут
ходить
по
тебе
повсюду
But
I,
I
ain't
here
looking
for
surrender
Но
я,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
сдаваться
I'll
raise
the
flag
if
you'll
defend
her
Я
подниму
флаг,
если
ты
будешь
защищать
ее
It's
up
to
you
Это
зависит
от
вас
You're
under
the
gun,
out
on
the
run
Ты
под
прицелом,
в
бегах
Gonna
set
the
night
on
fire
Собираюсь
поджечь
эту
ночь
Out
on
the
run,
under
the
gun
В
бегах,
под
прицелом
Playin'
to
win
Играю,
чтобы
выиграть
(You've
got
to
raise
your
hands)
When
you
want
to
let
it
go
(Вы
должны
поднять
свои
руки)
Когда
ты
захочешь
отпустить
это
(Raise
your
hands)
When
you
want
to
let
a
feeling
show
(Поднимите
руки)
Когда
ты
хочешь
показать
свои
чувства
(Raise
your
hands)
From
New
York
to
Chicago
(Поднимите
руки)
От
Нью-Йорка
до
Чикаго.
(Raise
your
hands)
From
New
Jersey
to
Tokyo
(Поднимите
руки)
От
Нью-Джерси
до
Токио
(Raise
your
hands)
(Поднимите
руки)
(Raise
your
hands)
(Поднимите
руки)
All
right,
let's
go
Ладно,
пошли
Raise
your
hands
Поднимите
свои
руки
Raise
your
hands
Поднимите
свои
руки
(Raise
your
hands)
When
you
want
to
let
it
go
(Поднимите
руки)
Когда
ты
захочешь
отпустить
это
(Raise
your
hands)
When
you
want
to
let
a
feeling
show
(Поднимите
руки)
Когда
ты
хочешь
показать
свои
чувства
(Raise
your
hands)
From
New
York
to
Chicago
(Поднимите
руки)
От
Нью-Йорка
до
Чикаго.
(Raise
your
hands)
From
New
Jersey
to
Tokyo
(Поднимите
руки)
От
Нью-Джерси
до
Токио
(Raise
your
hands)
(Поднимите
руки)
(Raise
your
hands)
New
York
(Поднимите
руки)
Нью-Йорк
(Raise
your
hands)
Detroit
(Поднимите
руки)
Детройт
(Raise
your
hands)
Vancouver
(Поднимите
руки)
Ванкувер
(Raise
your
hands)
Hey,
London
(Поднимите
руки)
Привет,
Лондон
(Raise
your
hands)
Salem,
New
Jersey
(Поднимите
руки)
Салем,
Нью-Джерси
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BONGIOVI JOHN F, SAMBORA RICHARD S
Attention! Feel free to leave feedback.