Lyrics and translation Bon Jovi - Real Love - Live From The London Palladium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Love - Live From The London Palladium
Настоящая любовь - Запись с концерта в театре «Лондон Палладиум»
They're
putting
up
the
chairs
too
close,
she
let
me
settle
up
my
tab
Стулья
в
зале
стоят
слишком
близко,
она
дала
мне
оплатить
счёт
I
tore
the
button
off
your
coat
as
you
jumped
up
to
hail
us
a
cab
Я
оторвал
пуговицу
на
твоём
пальто,
когда
ты
вскочила,
чтобы
поймать
такси
We
can
get
a
cup
of
coffee
unless
you
gotta
get
back
home...
Мы
можем
выпить
чашечку
кофе,
если
тебе
не
нужно
домой...
Sitting
across
that
table,
a
gypsy
couldn't
read
her
mind
Сидя
за
столиком,
я
не
мог
понять,
о
чём
она
думает
I
took
her
hand
and
told
her
I
just
wanna
crawl
into
your
eyes
Я
взял
её
за
руку
и
сказал,
что
хочу
утонуть
в
твоих
глазах
She
shook
her
head
and
said,
"It's
cold";
cold
is
just
a
cheap
disguise
Она
покачала
головой
и
сказала:
«Холодно»;
холод
— это
просто
дешёвая
отговорка
Have
you
ever
known
a
real
love?
Ты
когда-нибудь
знала
настоящую
любовь?
The
kind
of
love
that
makes
you
feel,
love?
Ту
самую
любовь,
которая
заставляет
тебя
чувствовать?
No,
this
ain't
let's
make
a
deal,
love
Нет,
это
не
сделка,
любовь
It'd
make
an
angel
give
his
wings
up
Ради
неё
ангел
отказался
бы
от
своих
крыльев
It
makes
you
guilty
'cause
you
want
more
Из-за
неё
ты
чувствуешь
вину,
потому
что
хочешь
большего
If
it's
a
kiss
that
you
would
die
for
Если
это
поцелуй,
ради
которого
ты
бы
умерла
Feels
like
you're
falling
through
the
stars
Такое
чувство,
будто
падаешь
сквозь
звёзды
If
it
could
break
your
heart
Если
это
может
разбить
тебе
сердце
It's
real
love
Это
настоящая
любовь
We
drank
that
muddy
pot
of
coffee;
it
was
colder
when
I
walked
her
home
Мы
выпили
ту
мутную
жижу
из
кофейника,
стало
ещё
холоднее,
когда
я
провожал
её
до
дома
I've
never
been
this
lonely,
lying
in
this
bed
alone
Я
никогда
ещё
не
чувствовал
себя
таким
одиноким,
лёжа
в
этой
постели
один
Her
words
still
ringing
in
my
head,
a
sea
of
blackness
like
a
stone
Её
слова
всё
ещё
звучат
у
меня
в
голове,
как
будто
море
тьмы,
тяжёлое,
как
камень
Have
you
ever
known
a
real
love?
Ты
когда-нибудь
знала
настоящую
любовь?
The
kind
of
love
that
makes
you
feel,
love?
Ту
самую
любовь,
которая
заставляет
тебя
чувствовать?
No,
this
ain't
let's
make
a
deal,
love
Нет,
это
не
сделка,
любовь
It'd
make
an
angel
give
his
wings
up
Ради
неё
ангел
отказался
бы
от
своих
крыльев
If
it
makes
you
guilty
'cause
you
want
more
Если
из-за
неё
ты
чувствуешь
вину,
потому
что
хочешь
большего
If
it's
a
kiss
that
you
would
die
for
Если
это
поцелуй,
ради
которого
ты
бы
умерла
Feels
like
you're
falling
through
the
stars
Такое
чувство,
будто
падаешь
сквозь
звёзды
If
it
can
break
your
heart
Если
это
может
разбить
тебе
сердце
It's
real
love
Это
настоящая
любовь
I
put
on
that
same
shirt,
and
I
ran
out
the
door
Я
надел
ту
же
рубашку
и
выбежал
за
дверь
Stole
a
fistful
of
roses
from
the
sidewalk
store
Украл
охапку
роз
из
прилавка
на
тротуаре
With
just
my
heart
in
my
hand
I
had
nothing
to
prove
С
одним
только
сердцем
в
руке
мне
нечего
было
доказывать
Standing
up
on
her
front
steps
calling
to
her
window...
Стоял
на
её
крыльце
и
звал
её
к
окну...
Have
you
ever
known
a
real
love?
Ты
когда-нибудь
знала
настоящую
любовь?
The
kind
of
love
that
makes
you
feel,
love?
Ту
самую
любовь,
которая
заставляет
тебя
чувствовать?
No,
this
ain't
let's
make
a
deal,
love
Нет,
это
не
сделка,
любовь
It'd
make
an
angel
give
his
wings
up
Ради
неё
ангел
отказался
бы
от
своих
крыльев
Make
you
guilty
'cause
you
want
more
Заставляет
чувствовать
вину,
потому
что
ты
хочешь
большего
If
there's
a
kiss
that
you
will
die
for
Если
есть
поцелуй,
ради
которого
ты
умрёшь
Feels
like
you're
falling
through
the
stars
Такое
чувство,
будто
падаешь
сквозь
звёзды
If
it
can
break
your
heart
Если
это
может
разбить
тебе
сердце
It's
real
love
Это
настоящая
любовь
Like
you're
falling
through
the
stars
Такое
чувство,
будто
падаешь
сквозь
звёзды
If
it
can
break
your
heart
Если
это
может
разбить
тебе
сердце
It's
real
love
Это
настоящая
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Falcon, Jon Bon Jovi
Attention! Feel free to leave feedback.