Bon Jovi - Runaway - Live In Tokyo, 1985 - Obie O'Brien Mix - translation of the lyrics into German




Runaway - Live In Tokyo, 1985 - Obie O'Brien Mix
Runaway - Live In Tokyo, 1985 - Obie O'Brien Mix
On the street where you live
Auf der Straße, wo du wohnst,
Girls talk about their social lives
reden Mädchen über ihr Sozialleben.
They're made of lipstick, plastic and paint
Sie sind aus Lippenstift, Plastik und Farbe gemacht,
A touch of sable in their eyes
ein Hauch von Zobel in ihren Augen.
All your life all you've asked
Dein ganzes Leben hast du dich gefragt,
When's your Daddy gonna talk to you?
wann dein Daddy endlich mit dir reden wird?
But you were living in another world
Aber du lebtest in einer anderen Welt
Trying to get your message through
und hast versucht, deine Botschaft zu vermitteln.
No one heard a single word you said
Niemand hörte ein einziges Wort, das du sagtest.
They should have seen it in your eyes
Sie hätten es in deinen Augen sehen sollen,
What was going around your head
was in deinem Kopf vorging.
Oh, she's a little runaway
Oh, sie ist eine kleine Ausreißerin.
Daddy's girl learned fast
Papas Mädchen hat schnell gelernt,
All those things she couldn't say
all die Dinge, die sie nicht sagen konnte.
Ooh, she's a little runaway
Ooh, sie ist eine kleine Ausreißerin.
Take a line line every night
Nimm jede Nacht eine Line,
Guaranteed to blow your mind
die garantiert deinen Verstand wegbläst.
I see you out on the streets
Ich sehe dich draußen auf den Straßen,
Calling for a wild time
wie du nach einer wilden Zeit rufst.
So you sit home alone
Also sitzt du allein zu Hause,
'Cause there's nothing left that you can do
weil es nichts mehr gibt, was du tun kannst.
There's only pictures hung in the shadows
Es gibt nur Bilder, die im Schatten hängen,
Left there to look at you
die dich anstarren.
You know she likes the lights
Du weißt, sie liebt die Lichter
At night on the neon Broadway signs
in der Nacht an den Neonreklamen des Broadways.
She don't really mind
Es macht ihr nichts aus,
It's only love she hoped to find
es ist nur Liebe, die sie zu finden hoffte.
Oh, she's a little runaway
Oh, sie ist eine kleine Ausreißerin.
Daddy's girl learned fast
Papas Mädchen hat schnell gelernt,
All those things she couldn't say
all die Dinge, die sie nicht sagen konnte.
Ooh, she's a little runaway
Ooh, sie ist eine kleine Ausreißerin.
Play again
Spiel nochmal.
No one heard a single word you said
Niemand hörte ein einziges Wort, das du sagtest.
They should have seen it in your eyes (seen it in your eyes)
Sie hätten es in deinen Augen sehen sollen (es in deinen Augen sehen sollen).
What was going around your head
Was in deinem Kopf vorging.
Oh, she's a little runaway
Oh, sie ist eine kleine Ausreißerin.
Daddy's girl learned fast
Papas Mädchen hat schnell gelernt,
All those things she couldn't say
all die Dinge, die sie nicht sagen konnte.
Oh, she's a little runaway
Oh, sie ist eine kleine Ausreißerin.
Daddy's girl learned fast
Papas Mädchen hat schnell gelernt,
Now she works the night away
jetzt arbeitet sie die Nacht durch.
Oh, she's a little runaway
Oh, sie ist eine kleine Ausreißerin.
Daddy's girl learned fast
Papas Mädchen hat schnell gelernt,
All those things she couldn't say
all die Dinge, die sie nicht sagen konnte.
Oh, she's a little runaway
Oh, sie ist eine kleine Ausreißerin.
Daddy's girl learned fast
Papas Mädchen hat schnell gelernt,
Now she works the night away
jetzt arbeitet sie die Nacht durch.
Thanks you Tokyo
Danke, Tokio.
Come on! Got now
Komm schon! Jetzt geht's los.
Come on!
Komm schon!





Writer(s): Jon Bon Jovi, George Nick Karakoglou


Attention! Feel free to leave feedback.