Bon Jovi - Someday I'll Be Saturday Night - Live (1995/Melbourne) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bon Jovi - Someday I'll Be Saturday Night - Live (1995/Melbourne)




Hey, man, I'm alive
Эй, чувак, я жив!
I'm takin' each day and night at a time
Я забираю каждый день и каждую ночь за раз.
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night
Я чувствую себя понедельником, но когда-нибудь я стану субботним вечером.
Hey, my name is Jim, where did I go wrong?
Эй, меня зовут Джим, где я ошибся?
My life's a bargain basement, all the good shit's gone
Моя жизнь-подвал по дешевке, все хорошее ушло.
I just can't hold a job, where do I belong?
Я просто не могу найти работу, где мое место?
Been sleeping in my car, my dreams moved on
Я спал в своей машине, и мои сны продолжались.
My name is Billie Jean, my love was bought and sold
Меня зовут Билли Джин, моя любовь была куплена и продана.
I'm only sixteen, I feel a hundred years old
Мне всего шестнадцать, я чувствую себя на сто лет старше.
My foster daddy went, took my innocence away
Мой приемный отец ушел, забрал мою невинность.
The street life ain't much better, but at least I'm gettin' paid
Уличная жизнь не намного лучше, но, по крайней мере, мне платят.
And Tuesday just might go my way
И вторник вполне может пойти по моему пути
It can't get worse than yesterday
Хуже, чем вчера, быть не может.
Thursdays, Fridays ain't been kind
Четверги, пятницы не были добрыми.
But somehow I'll survive
Но так или иначе я выживу.
Hey, man, I'm alive
Эй, чувак, я жив!
I'm takin' each day and night at a time
Я забираю каждый день и каждую ночь за раз.
Yeah I'm down, but I know I'll get by
Да, я подавлен, но я знаю, что справлюсь.
Hey hey hey hey, man, gotta live my life
Эй, эй, эй, эй, чувак, я должен жить своей жизнью.
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Как будто у меня нет ничего, кроме этого броска костей.
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night
Я чувствую себя понедельником, но когда-нибудь я стану субботним вечером.
Now I can't say my name or tell you where I am
Теперь я не могу назвать свое имя или сказать тебе, где я нахожусь,
I want to blow myself away, don't know if I can
я хочу взорваться, не знаю, смогу ли я это сделать.
I wish that I could be in some other time and place
Я бы хотел оказаться в другом месте и в другое время.
With someone else's soul, someone else's face
С чужой душой, с чужим лицом.
Oh, Tuesday just might go my way
О, вторник вполне может пойти по-моему.
It can't get worse than yesterday
Хуже, чем вчера, быть не может.
Thursdays, Fridays ain't been kind
Четверги, пятницы не были добрыми.
But somehow I'll survive
Но так или иначе я выживу.
Hey, man, I'm alive
Эй, чувак, я жив!
I'm takin' each day and night at a time
Я забираю каждый день и каждую ночь за раз.
Yeah I'm down, but I know I'll get by
Да, я подавлен, но я знаю, что справлюсь.
Hey hey hey hey, man, I gotta live my life
Эй, эй, эй, эй, чувак, я должен жить своей жизнью.
I'm gonna pick up all the pieces and what's left of my pride
Я соберу все осколки и то, что осталось от моей гордости.
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night
Я чувствую себя понедельником, но когда-нибудь я стану субботним вечером.
Ooh
У-у ...
Saturday night
Субботняя ночь
Here we go
Поехали!
Someday I'll be Saturday night
Когда-нибудь я буду субботним вечером.
I'll be back on my feet, I'll be doin' alright
Я снова встану на ноги, со мной все будет в порядке.
It may not be tomorrow, baby, that's okay
Может быть, это будет не завтра, детка, все в порядке.
I ain't goin' down, gonna find a way, hey hey hey
Я не собираюсь опускаться, я найду способ, эй, эй, эй!
Hey, man, I'm alive
Эй, чувак, я жив!
I'm takin' each day and night at a time
Я забираю каждый день и каждую ночь за раз.
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Да, я подавлен, но я знаю, что справлюсь.
Hey hey hey hey, man, I'm gonna live my life
Эй, эй, эй, эй, чувак, я буду жить своей жизнью.
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Как будто у меня нет ничего, кроме этого броска костей.
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night, ohh
Я чувствую себя понедельником, но когда-нибудь я стану субботним вечером, о-о-о ...
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night
Я чувствую себя понедельником, но когда-нибудь я стану субботним вечером.
Oh oh oh, Saturday night, hey, all right, all right
О-о-о, субботний вечер, Эй, все в порядке, все в порядке
Saturday night, hey
Субботний вечер, Эй





Writer(s): Jon Bon Jovi, Richard S. Sambora, Desmond Child


Attention! Feel free to leave feedback.