Lyrics and translation Bon Jovi - Someday I'll Be Saturday Night (Live In Melbourne/1995)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday I'll Be Saturday Night (Live In Melbourne/1995)
Когда-нибудь я буду субботним вечером (Живое выступление в Мельбурне/1995)
Hey,
man
I'm
alive
I'm
takin'
each
day
and
night
at
a
time
Эй,
милая,
я
жив,
я
принимаю
каждый
день
и
ночь
такими,
какие
они
есть.
I'm
feelin'
like
a
Monday
but
someday
I'll
be
Saturday
night
Я
чувствую
себя
как
понедельник,
но
когда-нибудь
я
буду
субботним
вечером.
Hey,
my
name
is
Jim,
where
did
I
go
wrong
Эй,
меня
зовут
Джим,
где
я
свернул
не
туда?
My
life's
a
bargain
basement,
all
the
good
shit's
gone
Моя
жизнь
— распродажа
в
подвале,
все
хорошее
ушло.
I
just
can't
hold
a
job,
where
do
I
belong
Я
просто
не
могу
удержаться
на
работе,
где
мое
место?
I'm
sleeping
in
my
car,
my
dreams
move
on
Я
сплю
в
своей
машине,
мои
мечты
ускользают.
My
name
is
Billy
Jean,
my
love
was
bought
and
sold
Меня
зовут
Билли
Джин,
мою
любовь
купили
и
продали.
I'm
only
sixteen,
I
feel
a
hundred
years
old
Мне
всего
шестнадцать,
но
я
чувствую
себя
столетней.
My
foster
daddy
went,
took
my
innocence
away
Мой
приемный
отец
забрал
мою
невинность.
The
street
life
aint
much
better,
but
at
least
I
get
paid
Уличная
жизнь
ненамного
лучше,
но,
по
крайней
мере,
мне
платят.
And
Tuesday
just
might
go
my
way
И
вторник
может
стать
моим
днем.
It
can't
get
worse
than
yesterday
Хуже,
чем
вчера,
уже
не
будет.
Thursdays,
Fridays
ain't
been
kind
Четверги,
пятницы
не
были
добры
ко
мне.
But
somehow
I'll
survive
Но
так
или
иначе
я
выживу.
Hey
man
I'm
alive
I'm
takin'
each
day
and
night
at
a
time
Эй,
милая,
я
жив,
я
принимаю
каждый
день
и
ночь
такими,
какие
они
есть.
Yeah
I'm
down,
but
I
know
I'll
get
by
Да,
мне
плохо,
но
я
знаю,
что
справлюсь.
Hey
hey
hey
hey,
man
gotta
live
my
life
Эй,
эй,
эй,
эй,
милая,
должен
жить
своей
жизнью.
Like
I
ain't
got
nothin'
but
this
roll
of
the
dice
Как
будто
у
меня
нет
ничего,
кроме
этого
броска
костей.
I'm
feelin'
like
a
Monday,
but
someday
I'll
be
Saturday
night
Я
чувствую
себя
как
понедельник,
но
когда-нибудь
я
буду
субботним
вечером.
Now
I
can't
say
my
name,
and
tell
you
where
I
am
Теперь
я
не
могу
назвать
свое
имя
и
сказать,
где
я.
I
want
to
roll
myself
away,
don't
know
if
I
can
Я
хочу
скрыться,
не
знаю,
смогу
ли.
I
wish
that
I
could
be
in
some
other
time
and
place
Я
бы
хотел
оказаться
в
другом
времени
и
месте.
With
someone
elses
soul,
someone
elses
face
С
чужой
душой,
чужим
лицом.
Oh,
Tuesday
just
might
go
my
way
О,
вторник
может
стать
моим
днем.
It
can't
get
worse
than
yesterday
Хуже,
чем
вчера,
уже
не
будет.
Thursdays,
Fridays
ain't
been
kind
Четверги,
пятницы
не
были
добры
ко
мне.
But
somehow
I'll
survive
Но
так
или
иначе
я
выживу.
Hey,
man
I'm
alive
I'm
takin'
each
day
and
night
at
a
time
Эй,
милая,
я
жив,
я
принимаю
каждый
день
и
ночь
такими,
какие
они
есть.
Yeah
I'm
down,
but
I
know
I'll
get
by
Да,
мне
плохо,
но
я
знаю,
что
справлюсь.
Hey
hey
hey
hey,
man
gotta
live
my
life
Эй,
эй,
эй,
эй,
милая,
должен
жить
своей
жизнью.
I'm
gonna
pick
up
all
the
pieces
and
what's
left
of
my
pride
Я
соберу
все
осколки
и
то,
что
осталось
от
моей
гордости.
I'm
feelin'
like
a
Monday,
but
someday
I'll
be
Saturday
night
Я
чувствую
себя
как
понедельник,
но
когда-нибудь
я
буду
субботним
вечером.
Saturday
night
Here
we
go
Субботний
вечер,
вот
он.
Some
day
I'll
be
Saturday
night
Когда-нибудь
я
буду
субботним
вечером.
I'll
be
back
on
my
feet,
I'll
be
doin'
alright
Я
снова
встану
на
ноги,
у
меня
все
будет
хорошо.
It
may
not
be
tomorrow
baby,
that's
OK
Может,
это
будет
не
завтра,
детка,
но
это
нормально.
I
ain't
goin'
down,
gonna
find
a
way,
hey
hey
hey
Я
не
сдамся,
найду
выход,
эй,
эй,
эй.
Hey
man
I'm
alive
I'm
takin'
each
day
and
night
at
a
time
Эй,
милая,
я
жив,
я
принимаю
каждый
день
и
ночь
такими,
какие
они
есть.
Yeah,
I'm
down,
but
I
know
I'll
get
by
Да,
мне
плохо,
но
я
знаю,
что
справлюсь.
Hey
hey
hey
hey,
man,
gotta
live
my
life
Эй,
эй,
эй,
эй,
милая,
должен
жить
своей
жизнью.
Like
I
ain't
got
nothin'
but
this
roll
of
the
dice
Как
будто
у
меня
нет
ничего,
кроме
этого
броска
костей.
I'm
feelin'
like
a
Monday,
but
someday
I'll
be
Saturday
night
Я
чувствую
себя
как
понедельник,
но
когда-нибудь
я
буду
субботним
вечером.
I'm
feelin'
like
a
Monday,
but
someday
I'll
be
Saturday
night
Я
чувствую
себя
как
понедельник,
но
когда-нибудь
я
буду
субботним
вечером.
Saturday
night
__________,
all
right,
all
right
Субботний
вечер
__________,
все
хорошо,
все
хорошо.
Saturday
night
__________,
Субботний
вечер
__________,.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA, DESMOND CHILD
Attention! Feel free to leave feedback.