Lyrics and translation Bon Jovi - Someday I'll Be Saturday Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
alive
I'm
takin'
each
day
Я
жив,
я
наслаждаюсь
каждым
днем.
And
night
at
a
time
И
ночь
за
раз
I'm
feelin'
like
a
Monday
Я
чувствую
себя
как
в
понедельник.
But
someday
I'll
be
Saturday
night
Но
когда-нибудь
я
буду
субботним
вечером
Hey,
my
name
is
Jim
Привет,
меня
зовут
Джим
Where
did
I
go
wrong
Где
я
ошибся
My
life's
a
bargain
basement
Моя
жизнь
- выгодный
подвал
All
the
good
shit's
gone
Все
хорошее
дерьмо
исчезло
I
just
can't
hold
a
job
Я
просто
не
могу
удержаться
на
работе
Where
do
I
belong
Где
мое
место
I'm
sleeping
in
my
car
Я
сплю
в
своей
машине
My
dreams
move
on
Мои
мечты
продолжаются
My
name
is
Billy
Jean
Меня
зовут
Билли
Джин
My
love
was
bought
and
sold
Моя
любовь
была
куплена
и
продана
I'm
only
sixteen
Мне
всего
шестнадцать
I
feel
a
hundred
years
old
Я
чувствую
себя
столетним
стариком
My
foster
daddy
went
Мой
приемный
папа
ушел
Took
my
innocence
away
Лишил
меня
невинности
The
street
life
ain't
much
better
Уличная
жизнь
ненамного
лучше
But
at
least
I
get
paid
Но,
по
крайней
мере,
мне
платят
And
Tuesday
just
might
go
my
way
И
вторник,
возможно,
пройдет
по-моему
It
can't
get
worse
than
yesterday
Хуже,
чем
вчера,
уже
быть
не
может
Thursdays,
Fridays
ain't
been
kind
Четверги,
пятницы
не
были
добрыми
But
somehow
I'll
survive
Но
каким-то
образом
я
выживу
I'm
alive
I'm
takin'
each
day
Я
жив,
я
наслаждаюсь
каждым
днем.
And
night
at
a
time
И
ночь
за
раз
Yeah,
I'm
down
Да,
я
подавлен
But
I
know
I'll
get
by
Но
я
знаю,
что
справлюсь
Hey-hey-hey-hey,
man
Эй-эй-эй-эй,
чувак
I'm
gotta
live
my
life
Я
должен
жить
своей
жизнью
Like
I
ain't
got
nothin'
Как
будто
у
меня
ничего
нет.
But
this
roll
of
the
dice
Но
этот
бросок
костей
I'm
feelin'
like
a
Monday
Я
чувствую
себя
как
в
понедельник.
But
someday
I'll
be
Saturday
night
Но
когда-нибудь
я
буду
субботним
вечером
Now
I
can't
say
my
name
Теперь
я
не
могу
произнести
свое
имя
And
tell
you
where
I
am
И
скажу
тебе,
где
я
нахожусь
I
want
to
blow
myself
away
Я
хочу
взорвать
себя.
Don't
know
if
I
can
Не
знаю,
смогу
ли
я
I
wish
that
I
could
be
Я
хотел
бы,
чтобы
я
мог
быть
In
some
other
time
and
place
В
какое-нибудь
другое
время
и
в
другом
месте
With
someone
else's
soul
С
чьей-то
чужой
душой
Someone
else's
face
Чье-то
чужое
лицо
Oh,
Tuesday
just
might
go
my
way
О,
вторник,
возможно,
пройдет
по-моему
It
can't
get
worse
than
yesterday
Хуже,
чем
вчера,
уже
быть
не
может
Thursdays,
Fridays
ain't
been
kind
Четверги,
пятницы
не
были
добрыми
But
somehow
I'll
survive
Но
каким-то
образом
я
выживу
I'm
alive
I'm
takin'
each
day
Я
жив,
я
наслаждаюсь
каждым
днем.
And
night
at
a
time
И
ночь
за
раз
Yeah,
I'm
down
Да,
я
подавлен
But
I
know
I'll
get
by
Но
я
знаю,
что
справлюсь
Hey-hey-hey-hey,
man
Эй-эй-эй-эй,
чувак
I'm
gotta
live
my
life
Я
должен
жить
своей
жизнью
I'm
gonna
pick
up
all
the
pieces
Я
собираюсь
собрать
все
по
кусочкам
And
what's
left
of
my
pride
И
то,
что
осталось
от
моей
гордости
I'm
feelin'
like
a
Monday
Я
чувствую
себя
как
в
понедельник.
But
someday
I'll
be
Saturday
night
Но
когда-нибудь
я
буду
субботним
вечером
Saturday
night
Субботний
вечер
Some
day
I'll
be
Saturday
night
Когда-нибудь
я
буду
субботним
вечером
I'll
be
back
on
my
feet
Я
снова
встану
на
ноги
I'll
be
doin'
alright
У
меня
все
будет
хорошо.
It
may
not
be
tomorrow
Возможно,
это
произойдет
не
завтра
Baby,
that's
OK
Детка,
все
в
порядке
I
ain't
goin'
down
Я
не
собираюсь
опускаться
Gonna
find
a
way
Собираюсь
найти
способ
I'm
alive
I'm
takin'
each
day
Я
жив,
я
наслаждаюсь
каждым
днем.
And
night
at
a
time
И
ночь
за
раз
Yeah,
I'm
down
Да,
я
подавлен
But
I
know
I'll
get
by
Но
я
знаю,
что
справлюсь
Hey-hey-hey-hey,
man
Эй-эй-эй-эй,
чувак
I'm
gotta
live
my
life
Я
должен
жить
своей
жизнью
Like
I
ain't
got
nothin'
Как
будто
у
меня
ничего
нет.
But
this
roll
of
the
dice
Но
этот
бросок
костей
I'm
feelin'
like
a
Monday
Я
чувствую
себя
как
в
понедельник.
But
someday
I'll
be
Saturday
night
Но
когда-нибудь
я
буду
субботним
вечером
I'm
feelin'
like
a
Monday
Я
чувствую
себя
как
в
понедельник.
But
someday
I'll
be
Saturday
night
Но
когда-нибудь
я
буду
субботним
вечером
Saturday
night
Субботний
вечер
Saturday
night
Субботний
вечер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA, DESMOND CHILD
Attention! Feel free to leave feedback.