Bon Jovi - Story of Love (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bon Jovi - Story of Love (Radio Edit)




Story of Love (Radio Edit)
История любви (Радио версия)
Fathers love daughters like mothers love sons
Отцы любят дочерей, как матери любят сыновей,
They've been writing our story before there was one
Они писали нашу историю еще до того, как она началась.
From the day you arrive, 'til you walk, 'til you run
С того дня, как ты появилась, пока ты ходишь, пока ты бежишь,
There is nothin' but pride, there is nothin' but love
Нет ничего, кроме гордости, нет ничего, кроме любви.
They can offer advice that you don't wanna hear
Они могут дать совет, который ты не хочешь слышать,
Words that cut like a knife and still ring in your ear
Слова, которые режут как нож и все еще звенят в твоих ушах.
You think of them ignorant, they think of you arrogant
Ты считаешь их невежественными, они считают тебя высокомерной,
If you need evidence, who gave you confidence?
Если тебе нужны доказательства, кто дал тебе уверенность?
A snap of the finger and you're not a child
Щелканье пальцев, и ты уже не ребенок,
But you're still holdin' on as you walk down the aisle
Но ты все еще держишься за них, идя к алтарю.
When they give you away to hear someone else say
Когда они отдают тебя, чтобы услышать, как кто-то другой говорит,
That someone will love you 'til their dyin' day
Что кто-то будет любить тебя до своего последнего дня.
Fathers love daughters like mothers love sons
Отцы любят дочерей, как матери любят сыновей,
They've been writing our story before there was one
Они писали нашу историю еще до того, как она началась.
From the day you arrive, 'til you walk, 'til you run
С того дня, как ты появилась, пока ты ходишь, пока ты бежишь,
There is nothin' but pride, there is nothin' but love
Нет ничего, кроме гордости, нет ничего, кроме любви.
And that's the story of love
И это история любви.
You can choose to remember or choose to forget
Ты можешь выбрать помнить или выбрать забыть,
If they took you to school or they tucked you in bed
Водили ли они тебя в школу или укладывали спать.
You can say it don't matter, you won't do the same
Ты можешь сказать, что это неважно, ты не сделаешь то же самое,
You'd think no one noticed when you looked away
Ты думала, что никто не заметил, когда ты отвернулась.
Fathers love daughters like mothers love sons
Отцы любят дочерей, как матери любят сыновей,
They've been writing our story before there was one
Они писали нашу историю еще до того, как она началась.
From the day you arrive, 'til you walk, 'til you run
С того дня, как ты появилась, пока ты ходишь, пока ты бежишь,
There is nothin' but pride, there is nothin' but love
Нет ничего, кроме гордости, нет ничего, кроме любви.
Now they're getting older, and you ain't so young
Теперь они становятся старше, а ты уже не так молода,
So you take care of them like your daughters and sons
Поэтому ты заботишься о них, как о своих дочерях и сыновьях.
You can ask for forgiveness, they could ask for the same
Ты можешь попросить прощения, они могут попросить о том же,
Forget all the anguish, the heartache, the pain
Забудь все муки, душевную боль, страдания.
Wherever you go or wherever you've been
Куда бы ты ни пошла или где бы ты ни была,
It's them that is with you, and that's you that's with them
Это они с тобой, и это ты с ними.
Fathers and daughters and mothers and sons
Отцы и дочери, матери и сыновья,
As one story ends, another's begun
Как только одна история заканчивается, начинается другая.
Oh, fathers love daughters like mothers love sons
О, отцы любят дочерей, как матери любят сыновей,
They've been writing our story before there was one
Они писали нашу историю еще до того, как она началась.
From the day you arrive, 'til you walk, 'til you run
С того дня, как ты появилась, пока ты ходишь, пока ты бежишь,
There is nothin' but pride, there is nothin' but love
Нет ничего, кроме гордости, нет ничего, кроме любви.
From hello to goodbye, that's the story of love
От приветствия до прощания, это история любви.
That's the story of love
Это история любви.





Writer(s): Jon Bon Jovi


Attention! Feel free to leave feedback.