Lyrics and translation Bon Jovi - Tokyo Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
time,
in
a
place
В
определенное
время,
в
определенном
месте
In
a
world,
they
forgot
В
мире,
о
котором
они
забыли
Lives
the
heart
of
me
Живет
в
моем
сердце
A
part
that
just
won't
die
Часть,
которая
просто
так
не
умрет
Just
a
boy,
not
a
man
Просто
мальчик,
а
не
мужчина
Sent
to
war,
in
a
land
Посланный
на
войну,
в
страну
They
said
we'd
fight
for
their
freedom
Они
сказали,
что
мы
будем
бороться
за
их
свободу
But
I
felt
like
a
hired
hand
Но
я
чувствовал
себя
наемным
работником
Sometimes
I
have
to
find
my
way
Иногда
мне
приходится
искать
свой
путь
Sometimes
I
have
to
get
away
Иногда
мне
приходится
уходить
Take
me
back
to
Tokyo
Road
Отвези
меня
обратно
на
Токийскую
дорогу
Take
me
back
to
Tokyo
Road
Отвези
меня
обратно
на
Токийскую
дорогу
Working
hard,
for
a
pass
Усердно
работаю,
чтобы
получить
пропуск
Got
the
night,
make
it
last
У
меня
есть
эта
ночь,
пусть
она
продлится
It
was
a
night
to
remember
Это
была
незабываемая
ночь
All
my
life
I
would
never
forget
Всю
свою
жизнь
я
бы
никогда
этого
не
забыл
In
a
bar,
breathing
smoke
В
баре,
вдыхая
дым
Snorting
whiskey,
drinking
coke
Нюхаю
виски,
пью
кока-колу
It
was
a
time
when
no
one
would
die
Это
было
время,
когда
никто
не
умирал
And
there
wasn't
a
care
И
мне
было
все
равно
Sometimes
I
have
to
find
my
way
Иногда
мне
приходится
искать
свой
путь
Sometimes
I
have
to
get
away
Иногда
мне
приходится
уходить
Take
me
back
to
Tokyo
Road
Отвези
меня
обратно
на
Токийскую
дорогу
Take
me
back
to
Tokyo
Road
Отвези
меня
обратно
на
Токийскую
дорогу
Take
me
back
to
Tokyo
Road
Отвези
меня
обратно
на
Токийскую
дорогу
Take
me
back
to
Tokyo
Road
Отвези
меня
обратно
на
Токийскую
дорогу
This
guy
turns
me
around,
and
he's
pointing
up
the
stairs
Этот
парень
разворачивает
меня
и
указывает
вверх
по
лестнице
I
found
myself
in
her
doorway,
but
there
wasn't
anybody
there
Я
оказался
в
дверях
ее
комнаты,
но
там
никого
не
было
She
walked
in
the
room
with
nothing
on
but
a
red
light
Она
вошла
в
комнату,
где
не
горела
ничего,
кроме
красной
лампочки
And
with
a
smile
she
got
so
close
to
me
И
с
улыбкой
она
подошла
так
близко
ко
мне
She
whispered
something
'bout
midnight
Она
прошептала
что-то
насчет
полуночи
I
didn't
understand
a
word
she
said
Я
не
понял
ни
слова
из
того,
что
она
сказала
But
it
felt
so
good
Но
это
было
так
приятно
She
knew
that
I
didn't
have
any
money
Она
знала,
что
у
меня
совсем
не
было
денег
But
baby
I
knew
she
would
Но,
детка,
я
знал,
что
она
так
и
сделает
Take
me
back
to
Tokyo
Road
Отвези
меня
обратно
на
Токийскую
дорогу
Take
me
back
to
Tokyo
Road
Отвези
меня
обратно
на
Токийскую
дорогу
Take
me
back
to
Tokyo
Road
Отвези
меня
обратно
на
Токийскую
дорогу
Take
me
back
to
Tokyo
Road
Отвези
меня
обратно
на
Токийскую
дорогу
Take
me
back
to
Tokyo
Road
Отвези
меня
обратно
на
Токийскую
дорогу
Take
me
back
to
Tokyo
Road
Отвези
меня
обратно
на
Токийскую
дорогу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JON BON JOVI, RICHIE SAMBORA
Attention! Feel free to leave feedback.