Bon Jovi - Who Says You Can't Go Home (Album Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bon Jovi - Who Says You Can't Go Home (Album Version)




Who Says You Can't Go Home (Album Version)
Кто сказал, что нельзя вернуться домой (Альбомная версия)
I spent twenty years tryin' to get out of this place
Я потратил двадцать лет, пытаясь убраться из этого места
I was looking for something I couldn't replace
Я искал что-то, что не мог заменить
I was running away from the only thing I've ever known
Я убегал от единственного, что я когда-либо знал
And like a blind dog without a bone
И как слепой пёс без кости
I was a gypsy lost in the twilight zone
Я был цыганом, заблудившимся в сумеречной зоне
I hijacked a rainbow and crashed into a pot of gold
Я угнал радугу и врезался в котёл с золотом
I've been there, done that, I ain't looking back
Я был там, сделал это, я не оглядываюсь назад
The seeds I've sown, saving dimes, spending too much time on the telephone
Семена, которые я посеял, сберегая копейки, проводя слишком много времени за телефоном
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
There's only one place that call me one of their own
Есть только одно место, которое называет меня своим
Just a hometown boy, born a rollin' stone
Просто местный парень, рождённый катящимся камнем
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
Who says you can't go back?
Кто сказал, что нельзя вернуться?
Been all around the world and as a matter of fact
Был повсюду в мире и, если уж на то пошло
There's only one place left I wanna go
Есть только одно место, куда я хочу попасть
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright, it's alright
Это нормально, это нормально, это нормально, это нормально, это нормально
I went as far as I could, I tried to find a new face
Я зашёл так далеко, как только мог, я пытался найти новое лицо
There isn't one of these lines that I would erase
Нет ни одной из этих строк, которую я бы стёр
I left a million miles of memories on that road
Я оставил миллион миль воспоминаний на этой дороге
And every step I take, I know that I'm not alone
И с каждым шагом, который я делаю, я знаю, что я не одинок
You take the home from the boy, but not the boy from his home
Ты можешь забрать дом из мальчика, но не мальчика из его дома
These are my streets, the only life I've ever known,
Это мои улицы, единственная жизнь, которую я когда-либо знал,
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
There's only one place that call me one of their own
Есть только одно место, которое называет меня своим
Just a hometown boy, born a rollin' stone
Просто местный парень, рождённый катящимся камнем
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
Who says you can't go back?
Кто сказал, что нельзя вернуться?
Been all around the world and as a matter of fact
Был повсюду в мире и, если уж на то пошло
There's only one place left I wanna go
Есть только одно место, куда я хочу попасть
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright, it's alright
Это нормально, это нормально, это нормально, это нормально, это нормально
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright, it's alright
Это нормально, это нормально, это нормально, это нормально, это нормально
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
I've been there, done that, I ain't looking back
Я был там, сделал это, я не оглядываюсь назад
It's been a long, long road, feels like I've never left
Это был долгий, долгий путь, такое ощущение, будто я никогда не уходил
That's how the story goes
Вот как гласит история
It doesn't matter where you are, doesn't matter where you go
Неважно, где ты находишься, неважно, куда ты идёшь
If it's a million miles away or just a mile up the road
Будь то миллион миль вдали или всего миля в дороге
Take it in, take it with you when you go
Возьми это в себя, возьми это с собой, когда ты уйдёшь
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
Who says you can't go back?
Кто сказал, что нельзя вернуться?
Been all around the world and as a matter of fact
Был повсюду в мире и, если уж на то пошло
There's only one place left I wanna go
Есть только одно место, куда я хочу попасть
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright, it's alright, it's alright
Это нормально, это нормально, это нормально, это нормально, это нормально, это нормально
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright, it's alright
Это нормально, это нормально, это нормально, это нормально, это нормально
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright, it's alright
Это нормально, это нормально, это нормально, это нормально, это нормально
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright, it's alright
Это нормально, это нормально, это нормально, это нормально, это нормально
Who says you can't go home?
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?





Writer(s): RICHARD SAMBORA, JON BON JOVI


Attention! Feel free to leave feedback.