Lyrics and translation Bon Jovi - Wildflower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
wakes
up
when
I
sleep
to
talk
to
ghosts
like
in
the
movies
Ты
просыпаешься,
когда
я
сплю,
чтобы
говорить
с
призраками,
как
в
кино
If
you
don't
follow
what
I
mean,
I
sure
don't
mean
to
be
confusing
Если
ты
не
понимаешь,
о
чем
я,
я
вовсе
не
хочу
тебя
запутать
They
say
when
she
laughs
she
wants
to
cry
Говорят,
когда
ты
смеешься,
тебе
хочется
плакать
She'll
draw
a
crowd
then
try
to
hide
Ты
привлекаешь
толпу,
а
потом
пытаешься
спрятаться
Don't
know
if
it's
her
or
just
my
mind
I'm
losing
Не
знаю,
это
ты
такая
или
я
схожу
с
ума
Nobody
knows
a
wildflower
still
grows
Никто
не
знает,
что
дикий
цветок
все
еще
растет
By
the
side
of
the
road
У
обочины
дороги
And
she
don't
need
to
need
like
the
roses
И
тебе
не
нужно
нуждаться,
как
розам
That
girl's
sure
put
a
spell
on
me
Ты
определенно
околдовала
меня
Yeah,
her
voodoos
hidden
right
behind
her
pocket
Да,
твое
вуду
спрятано
прямо
за
твоим
карманом
If
she's
fire,
I'm
gasoline
Если
ты
огонь,
то
я
бензин
Yeah,
we
fight
a
lot
but
neither
wants
to
stop
it
Да,
мы
много
ссоримся,
но
никто
из
нас
не
хочет
прекращать
это
Well,
she'll
tell
you
she's
an
only
child
until
you
meet
her
brothers
Ты
скажешь,
что
ты
единственный
ребенок
в
семье,
пока
не
встретишь
своих
братьев
Swear
she's
never
met
the
man
she
couldn't
make
into
a
lover
Клянусь,
ты
еще
не
встречала
мужчину,
которого
не
смогла
бы
сделать
своим
возлюбленным
Nobody
knows
a
wildflower
still
grows
Никто
не
знает,
что
дикий
цветок
все
еще
растет
By
the
side
of
the
road
У
обочины
дороги
And
she
don't
need
to
need
like
the
roses
И
тебе
не
нужно
нуждаться,
как
розам
She's
at
home
with
the
weeds
Ты
чувствуешь
себя
как
дома
среди
сорняков
And
just
as
free
as
the
night
breeze
И
такая
же
свободная,
как
ночной
бриз
She's
got
the
cool
of
a
shade
tree
В
тебе
есть
прохлада
тенистого
дерева
She's
growin'
on
me
and
I
can't
live
with
out
her
Ты
прорастаешь
во
мне,
и
я
не
могу
жить
без
тебя
Yesterday's
a
memory
Вчерашний
день
— это
воспоминание
Tomorrow's
accessory
Завтрашний
день
— это
аксессуар
That's
her
favorite
quote
about
regret
Это
твоя
любимая
цитата
о
сожалении
Well,
she'll
tell
you
'bout
her
pedigree
Ты
расскажешь
мне
о
своей
родословной
With
a
sailor's
mouth
he'd
have
left
at
sea
and
it
ain't
over
yet
С
матросскими
словечками,
которые
моряк
оставил
бы
в
море,
и
это
еще
не
конец
Nobody
knows...
Никто
не
знает...
Nobody
knows...
a
wildflower
still
grows
Никто
не
знает...
что
дикий
цветок
все
еще
растет
By
the
side
of
the
road
У
обочины
дороги
And
she
don't
need
to
need
like
the
roses,
the
roses
И
тебе
не
нужно
нуждаться,
как
розам,
розам
She
feels
at
home
with
the
weeds
Ты
чувствуешь
себя
как
дома
среди
сорняков
And
just
as
free
as
the
night
breeze
И
такая
же
свободная,
как
ночной
бриз
She's
got
the
cool
of
a
shade
tree
В
тебе
есть
прохлада
тенистого
дерева
She's
growin'
on
me
and
I
can't
live
without
her
Ты
прорастаешь
во
мне,
и
я
не
могу
жить
без
тебя
But
nobody
knows...
Но
никто
не
знает...
Nobody
knows...
Никто
не
знает...
Nobody
knows...
Никто
не
знает...
Nobody
knows...
Никто
не
знает...
That's
right...
Это
верно...
She
wakes
up
when
I
sleep
to
talk
to
ghosts
like
in
the
movies.
Ты
просыпаешься,
когда
я
сплю,
чтобы
говорить
с
призраками,
как
в
кино.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JON BON JOVI
Attention! Feel free to leave feedback.