Lyrics and translation Bon Vivant - Gritarle al Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gritarle al Mar
Крикнуть морю
Quizas
esta
sea
la
ultima
vez
por
ellos
brindemos,
Возможно,
это
последний
раз,
когда
мы
пьём
за
них,
Por
un
momento
que
no
olvidare,
no
te
olvidare,
За
мгновение,
которое
я
не
забуду,
не
забуду
тебя,
Sabes
bien
que
el
calor
de
los
Ты
же
знаешь,
что
жар
Besos
y
un
20
de
julio
tienden
a
enfriar,
Поцелуев
и
20
июля
имеет
свойство
остывать,
Los
abrazos
me
recuerdan
al
calor
de
ayer,
Объятия
напоминают
мне
о
тепле
вчера,
Que
me
alejan,
Которое
отдаляет
меня,
Me
separan
de
ti,
Разлучает
нас
с
тобой,
Quise
gritarle
al
mar,
Я
хотел
крикнуть
морю,
Que
nos
sumerja
en
la
eternidad,
Чтобы
оно
погрузило
нас
в
вечность,
No
me
busques
nuestra
la
playa
cerro,
Не
ищи
меня,
наш
пляж
закрыт,
Quise
gritarle
al
mar
que
nuestro
besos
pudiera
guardar,
Я
хотел
крикнуть
морю,
чтобы
оно
сохранило
наши
поцелуи,
No
es
septiembre
que
entienda
de
amor,
Сентябрь
не
понимает
любви,
Va
anochercer
quedan
diez
minutos
Вечереет,
осталось
десять
минут
Para
las
once
como
lo
vez,
como
lo
vez,
До
одиннадцати,
как
тебе,
как
тебе,
Esa
sensación
que
da,
Это
чувство,
которое
возникает,
Ese
vertigo
ese
vacío
que
nos
quedara,
Это
головокружение,
эта
пустота,
которая
останется
с
нами,
Un
castillo
echo
de
arena
al
amancer
Замок
из
песка
на
рассвете
Ni
la
fuerza
de
las
olas
podran
con
el,
Даже
сила
волн
не
сможет
его
разрушить,
Quise
gritarle
al
mar
que
nos
sumerja
en
la
eternidad,
Я
хотел
крикнуть
морю,
чтобы
оно
погрузило
нас
в
вечность,
No
me
busques
nuestra
la
playa
cerro,
Не
ищи
меня,
наш
пляж
закрыт,
Quise
gritarle
al
mar
que
nuestro
besos
pudiera
guardar,
Я
хотел
крикнуть
морю,
чтобы
оно
сохранило
наши
поцелуи,
No
es
septiembre
que
entienda
de
amor,
Сентябрь
не
понимает
любви,
Que
septiembre
no
entiende
lo
que
es
amar,
Что
сентябрь
не
понимает,
что
такое
любить,
Los
vientos
de
cambio,
Ветры
перемен,
Que
me
ven
despacio,
Которые
медленно
меняют
меня,
Un
mensaje
en
la
botella
que
llenamos
de
promesas
nos
dice
a
dios.
Послание
в
бутылке,
которую
мы
наполнили
обещаниями,
прощается
с
нами.
Quize
gritarle
al
mar
que
nos
sumerja
en
la
eternidad,
Я
хотел
крикнуть
морю,
чтобы
оно
погрузило
нас
в
вечность,
No
me
busques,
no
me
busque,
no
me
busques,
Не
ищи
меня,
не
ищи
меня,
не
ищи
меня,
Quise
gritarle
al
mar,
Я
хотел
крикнуть
морю,
Que
nuestro
besos
pudiera
guardar,
Чтобы
оно
сохранило
наши
поцелуи,
No
es
septiembre
que
entienda
de
amor,
Сентябрь
не
понимает
любви,
Que
septiembre
no
entiende
lo
que
es
amar
Что
сентябрь
не
понимает,
что
такое
любить,
Quizas
esta
sea
la
ultima
vez.
Возможно,
это
последний
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.