Lyrics and translation Bon Vivant - La Penúltima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Penúltima
Предпоследняя
Deja
que
te
diga
Позволь
мне
сказать
тебе,
Que
los
sueños
son
verdad
Что
сны
— это
правда,
Son
trozos
de
vida
Это
кусочки
жизни,
De
olvidada
realidad
Забытой
реальности.
Son
trozos
de
aire
que
el
viento
quiso
hacer
canción
Это
кусочки
воздуха,
которые
ветер
захотел
превратить
в
песню,
Para
que
las
hojas
tengan
vida
al
danzar
Чтобы
листья
оживали
в
танце.
Y
yo
quiero
verte
a
ti
saltar...
И
я
хочу
видеть,
как
ты
прыгаешь...
Bailemos,
gritemos
Давай
танцевать,
кричать,
Mostremos
sentimiento
Показывать
чувства,
Gritemos,
bailemos
Кричать,
танцевать,
Nunca
habrá
un
final
Никогда
не
будет
конца.
Siempre
dar
un
paso
más
Всегда
делать
еще
один
шаг,
Nunca
mirar
hacia
atrás
Никогда
не
оглядываться
назад.
Bailemos,
gritemos,
uooooh
Танцевать,
кричать,
у-у-ух!
Al
cruzar
el
horizonte
el
sol
no
te
cegará
Пересекая
горизонт,
солнце
не
ослепит
тебя,
Es
camino
y
es
destino
todo
lo
que
hay
por
llegar
Это
путь
и
это
судьба
— все,
что
ждет
впереди.
Deja
a
tus
sueños
volar...
Позволь
своим
мечтам
летать...
Y
yo
quiero
verte
a
ti
saltar...
И
я
хочу
видеть,
как
ты
прыгаешь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.