Lyrics and translation Bon Vivant - Un Poco de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Poco de Ti
Немного тебя
Había
una
vez
una
dama
confundida
Была
когда-то
женщина
растерянная,
Que
buscaba
un
tablero
de
ajedrez
Что
искала
шахматную
доску,
Echar
más
sal
por
el
borde
de
la
herida
Сыпать
соль
на
рану,
Y
el
reloj
deja
la
arena
caer
И
часы
дают
песку
струиться.
Mirar
atrás
con
curiosidad
Оглядываться
с
любопытством
назад,
Mientras
tanto
delante
oscuridad
А
впереди
— темнота.
Y
dejas
aquí
И
ты
оставляешь
здесь
Un
poco
de
ti
Немного
себя,
Siempre
un
poco
más
Всегда
чуть
больше,
Sin
quedarte
de
verdad
Не
оставаясь
по-настоящему.
Siempre
habrá
aquí
un
poco
de
ti
Здесь
всегда
будет
немного
тебя.
Quisiste
beber,
de
la
copa
de
la
vida
Ты
хотела
испить
из
чаши
жизни,
Y
la
duda
apostaba
a
ganador
И
сомнение
ставило
на
победителя.
Y
el
humo
tapo,
la
cordura
consumida,
ya
no
hay
vuelta
atrás
И
дым
затмил,
разум
истлел,
пути
назад
уже
нет.
Y
bajo
la
manta
no
hay
calor
И
под
одеялом
нет
тепла.
Querer
volar
sin
un
rumbo
definido
Желание
летать
без
определенного
курса,
La
caída
te
hundió
en
la
soledad
Падение
тебя
в
одиночестве
утопило.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.