Bonanza - No Sirvo de Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bonanza - No Sirvo de Nada




No Sirvo de Nada
Ничего не стоило
No sirvio de nada nada nada nada
Ничего не стоило, ничего, ничего, ничего
Decir te quiero
Сказать люблю тебя"
Ser el primero Ser el primero
Быть первым, быть первым
No sirvio de nada nada nada nada
Ничего не стоило, ничего, ничего, ничего
Tanto argumento
Столько доводов
Tanto amor pleno Tanto amor pleno
Столько полной любви, столько полной любви
No sirvio de nada amarte
Ничего не стоило любить тебя
Como Yo te ha amado
Так, как я любил тебя
Con tanta fuerza con tanto empeño
С такой силой, с таким усердием
No sirvio de nada amarte
Ничего не стоило любить тебя
Como yo te he amado
Так, как я любил тебя
Si ahora me dejas
Если ты сейчас меня покидаешь
Si ahora te alejas
Если ты сейчас уходишь
Nadie te amará jamás
Никто и никогда не полюбит тебя
Como yo te he amado
Так, как я любил тебя
Nadie cuidará tus pasos
Никто не будет заботиться о твоих шагах
Tu lecho y tu almohada
О твоей постели и твоей подушке
No nadie nadie nadie
Нет, никто, никто, никто
Nadie nadie nadie
Никто, никто, никто
No sirvio de nada nada nada nada
Ничего не стоило, ничего, ничего, ничего
Mis trasnochadas
Мои бессонные ночи
Atormentadas atormentadas
Мучительные, мучительные
No sirvio de nada nada nada nada
Ничего не стоило, ничего, ничего, ничего
Tanto argumento
Столько доводов
Tanto amor bueno tanto amor bueno
Столько хорошей любви, столько хорошей любви
No sirvio de nada amarte
Ничего не стоило любить тебя
Como yo te he amado
Так, как я любил тебя
Con tanta fuerza
С такой силой
Con tanto empeño
С таким усердием
No sirvio de nada amarte
Ничего не стоило любить тебя
Como yo te he amado
Так, как я любил тебя
Si ahora me dejas
Если ты сейчас меня покидаешь
Si ahora te alejas
Если ты сейчас уходишь
Nadie te amará jamás
Никто и никогда не полюбит тебя
Como yo te he amado
Так, как я любил тебя
Nadie cuidará tus pasos
Никто не будет заботиться о твоих шагах
Tu lecho y tu almohada
О твоей постели и твоей подушке
No nadie nadie nadie
Нет, никто, никто, никто
No no no
Нет, нет, нет
Nadie nadie nadie
Никто, никто, никто
No nadie te amara
Никто не полюбит тебя
Nadie te querrá como yo
Никто не будет любить тебя так, как я
No no no
Нет, нет, нет





Writer(s): Edgar Rojas Casazola


Attention! Feel free to leave feedback.