Lyrics and translation Bonaparte feat. Tosha Kitona - Neues Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
Matratze,
ein
Grund
sich
zu
freuen
Матрас,
причина
для
радости,
Spätsommertag,
vielleicht
Herbst
2009
Поздний
летний
день,
возможно,
осень
2009,
Zwei
kleine
Katzen,
die
Farbe
ist
noch
frisch
Два
маленьких
котёнка,
краска
ещё
свежая,
Drei
Stühle,
Tisch
und
Bett
Три
стула,
стол
и
кровать.
Du
knippst
ein
Polaroid,
ksch
Ты
делаешь
полароид,
кшш,
Hinterm
Kopfkissen
der
Strand
За
подушкой
пляж,
Unterm
Laken
das
Meer
Под
простынёй
море,
In
meiner
Hand
dein
Gesicht
В
моей
руке
твоё
лицо,
In
deinem
Blick
spiegelt
sich
dieser
Moment
В
твоём
взгляде
отражается
этот
момент,
Und
sonst
nichts
И
ничего
больше.
Ich
geh
hier
nie
wieder
raus
Я
никогда
отсюда
не
выйду,
Nie
wieder
aus
Никогда
не
выйду.
Neues
Leben
entsteht
im
Rausch
Новая
жизнь
рождается
в
упоении.
Wir
fahren,
wir
fahren,
wir
fahren
Мы
едем,
мы
едем,
мы
едем,
Mit
den
Fingerkuppen
über
Haut
Кончиками
пальцев
по
коже,
Alles
neu
und
doch
vertraut
Всё
новое,
и
всё
же
знакомое,
Frisch
gebaut
Только
что
построено.
Zweihundertachtzig
Tage,
sie
sagen
wir
sind
verrückt
Двести
восемьдесят
дней,
говорят,
мы
сумасшедшие,
Und
wenn
du
groß
bist
wirst
du
И
когда
ты
вырастешь,
ты
станешь
Für
was
es
heut′
noch
kein'
Namen
gibt
Тем,
для
чего
сегодня
ещё
нет
названия.
Wenn
ich
nicht
mehr
da
bin
Когда
меня
уже
не
будет,
Du
wirst
es
drehen
Ты
всё
изменишь.
Daressalaam,
Mekka,
Rom
Дар-эс-Салам,
Мекка,
Рим,
Ihr
werdet
euch
endlich
verstehen
Вы
наконец-то
поймёте
друг
друга.
Hinterm
Kopfkissen
der
Strand
За
подушкой
пляж,
Unterm
Laken
das
Meer
Под
простынёй
море,
Auf
deiner
Haut
meine
Hand
На
твоей
коже
моя
рука,
An
der
Wand
leere
Bilderrahmen
На
стене
пустые
рамки
для
картин,
Durch
den
der
Wind
pfeift
Сквозь
которые
свистит
ветер.
Auf
Lied
vom
Tod
folgt
После
«Песни
о
смерти»
следует
Neues
Leben,
Season
2
Новая
жизнь,
второй
сезон.
Wir
fahren,
wir
fahren,
wir
fahren
Мы
едем,
мы
едем,
мы
едем,
Mit
den
Fingerkuppen
über
Haut
Кончиками
пальцев
по
коже,
Alles
neu
und
doch
vertraut
Всё
новое,
и
всё
же
знакомое,
Frisch
gebaut
Только
что
построено.
Wir
fahren,
wir
fahren,
wir
fahren
Мы
едем,
мы
едем,
мы
едем,
Hier
fängt
ein
neues
Leben
an
Здесь
начинается
новая
жизнь,
Fängt
ein
neues
Leben
an
Начинается
новая
жизнь,
Hier
fängt
ein
neues
Leben
an
Здесь
начинается
новая
жизнь.
Hier
fängt
ein
neues
Leben
an
Здесь
начинается
новая
жизнь.
Wir
fahren,
wir
fahren,
wir
fahren
Мы
едем,
мы
едем,
мы
едем,
Mit
den
Fingerkuppen
über
Haut
Кончиками
пальцев
по
коже,
Alles
neu
und
doch
vertraut
Всё
новое,
и
всё
же
знакомое,
Frisch
gebaut
Только
что
построено.
Wir
fahren,
wir
fahren,
wir
fahren
Мы
едем,
мы
едем,
мы
едем,
Immer
weiter
weil
uns
nichts
mehr
hält
Всё
дальше,
потому
что
нас
ничто
не
держит,
Auch
wenn
dich
noch
niemand
kennt
Даже
если
тебя
ещё
никто
не
знает,
Die
Zündschnur
brennt
Фитиль
горит.
Hier
fängt
ein
neues
Leben
an
Здесь
начинается
новая
жизнь.
Fängt
ein
neues
Leben
an
Начинается
новая
жизнь.
Hier
fängt
ein
neues
Leben
an
Здесь
начинается
новая
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Jundt
Attention! Feel free to leave feedback.