Lyrics and translation Bonaparte - If We Lived Here
Customized
errors,
hand-crafted
mistakes
Индивидуальные
ошибки,
ошибки
ручной
работы
They
have
brought
us
here
whatever
it
takes
Они
привели
нас
сюда,
все,
что
нужно,
To
err
is
human,
but
it
feels
divine
чтобы
ошибиться,
- человеческое,
но
божественное
чувство.
My
fingers
slowly
climb
in
the
notches
of
your
spine
Мои
пальцы
медленно
забираются
в
зазубрины
твоего
позвоночника.
Valleys
and
dunes
forming
on
the
back
seat
На
заднем
сиденье
образуются
долины
и
дюны.
The
sun
hanging
in
the
sky,
your
sweat
is
sweet
Солнце
висит
в
небе,
твой
пот
сладок.
The
shadow
of
a
bird,
on
your
pretty
face
Тень
птицы
на
твоем
милом
личике.
We're
in
this
together,
the
road
we
embrace
Мы
вместе
на
этом
пути,
который
мы
обнимаем.
A
perfect
day,
we
should
start
a
tradition
Прекрасный
день,
мы
должны
начать
традицию.
Could
start
a
tradition,
we
should
start
a
tradition
Мы
могли
бы
начать
традицию,
мы
должны
начать
традицию.
A
perfect
day,
we
should
start
a
tradition
Прекрасный
день,
мы
должны
начать
традицию.
I
know,
I've
got
52
horses
and
it's
time
to
go
Я
знаю,
у
меня
52
лошади,
и
мне
пора
идти.
If
we
lived
here,
we'd
be
home
now
Если
бы
мы
жили
здесь,
мы
были
бы
сейчас
дома.
We'd
be
home
now,
if
we
lived
here
Мы
были
бы
сейчас
дома,
если
бы
жили
здесь.
If
we
lived
here,
we'd
be
home
now
Если
бы
мы
жили
здесь,
мы
были
бы
сейчас
дома.
We'd
be
home
now,
if
we
lived
here
Мы
были
бы
сейчас
дома,
если
бы
жили
здесь.
We
should
start
a
tradition
Мы
должны
начать
традицию.
Could
start
a
tradition
Можно
было
бы
начать
традицию.
We
should
start
a
tradition
Мы
должны
начать
традицию.
We
should
start
a
tradition
Мы
должны
начать
традицию.
Could
start
a
tradition
Можно
было
бы
начать
традицию.
Could
start
a
tradition
Можно
было
бы
начать
традицию.
I
barely
knows
what
happens,
just
take
my
hand
Я
едва
знаю,
что
происходит,
просто
возьми
меня
за
руку.
The
less
we
talk,
the
more
I
understand
Чем
меньше
мы
разговариваем,
тем
больше
я
понимаю.
Our
names
are
written
all
over
that
road
Наши
имена
написаны
на
этой
дороге.
We're
in
this
together,
let
the
magic
unfold
Мы
здесь
вместе,
пусть
магия
раскроется.
Remove
the
rearview
mirror,
eye
of
the
hurricane
Убери
зеркало
заднего
вида,
глаз
урагана.
Paints
permanent
sunsets,
all
across
the
windowpane
Рисует
вечные
закаты
по
всему
оконному
стеклу.
I
wear
your
sweater,
you
have
dressed
in
air
for
me
Я
ношу
твой
свитер,
ты
оделась
для
меня
в
воздух.
You
were
there
for
me,
whatever
we
cared
to
be
Ты
была
рядом
со
мной,
кем
бы
мы
ни
хотели
быть.
Let
them
talk,
we're
in
this
together
Пусть
болтают,
мы
в
деле
вместе.
I
pimp
your
smiles,
and
you
ruffle
my
feathers
Я
ловлю
твои
улыбки,
а
ты
ешь
мои
перья.
You
feed
me
grapes,
I
feed
them
back
to
you
Ты
кормишь
меня
виноградом,
а
я
возвращаю
его
тебе.
Life
is
quite
psychedelic,
the
things
we
do
Жизнь
довольно
психоделична,
то,
что
мы
делаем.
A
perfect
day,
we
should
start
a
tradition
Прекрасный
день,
мы
должны
начать
традицию.
Could
start
a
tradition,
we
should
start
a
tradition
Мы
могли
бы
начать
традицию,
мы
должны
начать
традицию.
A
perfect
day,
we
should
start
a
tradition
of
love
Прекрасный
день,
мы
должны
начать
традицию
любви.
The
best
morning
after's
on
the
back
of
a
horse
Лучшее
утро
после
этого-на
спине
лошади.
If
we
lived
here,
we'd
be
home
now
Если
бы
мы
жили
здесь,
мы
были
бы
сейчас
дома.
We'd
be
home
now,
if
we
lived
here
Мы
были
бы
сейчас
дома,
если
бы
жили
здесь.
If
we
lived
here,
we'd
be
home
now
Если
бы
мы
жили
здесь,
мы
были
бы
сейчас
дома.
We'd
be
home
now,
if
we
lived
here
Мы
были
бы
сейчас
дома,
если
бы
жили
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Jundt
Attention! Feel free to leave feedback.