Lyrics and translation Bonaparte - Into the Wild (Live in Berlin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Wild (Live in Berlin)
В дикую природу (Живое выступление в Берлине)
The
next
war,
won′t
be
our
war
neither
Следующая
война
не
будет
нашей
войной,
милая,
Your
dazzling
dreams,
and
burry
the
lighter
(Wow-wow)
Твои
ослепительные
мечты,
и
зарой
зажигалку
(Вау-вау)
(Woo)
The
only
defense
is
to
march
in
a
millions
(Ву)
Единственная
защита
— идти
миллионами,
Like
rain
on
the
ocean,
you
and
me,
amount
to
zillions
Как
дождь
в
океане,
ты
и
я,
составляем
зиллионы.
Cut
the
wire,
be
a
bird
Перережь
провод,
будь
птицей,
Shoot
the
messenger
before
he
can
say
a
word
Пристрели
гонца,
прежде
чем
он
скажет
слово,
We
have
nothing
left
to
keep
quiet
about
Нам
больше
нечего
скрывать,
We
have
nothing
left
and
share
(Everything)
Нам
больше
нечего
скрывать
и
делить
(Всё).
Lean
on
me
for
the
right,
right,
right
Обопрись
на
меня
ради
правды,
правды,
правды,
Behind
horizons
we
will
find,
find,
find
За
горизонтом
мы
найдем,
найдем,
найдем,
A
setting
sun,
peace
of
mind,
mind,
mind
Закат,
душевный
покой,
покой,
покой,
Over
and
out
into
the
wild
Конец
связи,
в
дикую
природу.
Don't
cast
the
votes,
and
keep
it
to
yourself
Не
голосуй,
держи
это
при
себе,
Hand
in
a
blank
piece
of
paper,
that′s
one
voice
Сдай
пустой
лист
бумаги,
это
один
голос,
If
I
could
steal
that
boat,
I'd
lead
it
right
to
you
Если
бы
я
мог
украсть
ту
лодку,
я
бы
привел
ее
прямо
к
тебе,
No,
you
will
not
be
alone,
that's
my
choice
Нет,
ты
не
будешь
одна,
это
мой
выбор.
Cut
the
wire,
be
a
bird
Перережь
провод,
будь
птицей,
Shoot
the
messenger
before
he
can
say
a
word
Пристрели
гонца,
прежде
чем
он
скажет
слово,
We
have
nothing
left
to
keep
quiet
about
Нам
больше
нечего
скрывать,
We
have
nothing
left,
and
share
(Everything)
Нам
больше
нечего
скрывать
и
делить
(Всё).
Lean
on
me
for
the
right,
right,
right
Обопрись
на
меня
ради
правды,
правды,
правды,
Behind
horizons
we
will
find,
find,
find
За
горизонтом
мы
найдем,
найдем,
найдем,
A
setting
sun,
peace
of
mind,
mind,
mind
Закат,
душевный
покой,
покой,
покой,
Over
and
out
into
the
wild,
wild,
wild
Конец
связи,
в
дикую
природу,
природу,
природу.
Lean
on
me
for
the
right,
right,
right
Обопрись
на
меня
ради
правды,
правды,
правды,
Behind
horizons
we
will
find,
find,
find
За
горизонтом
мы
найдем,
найдем,
найдем,
A
setting
sun,
peace
of
mind,
mind,
mind
Закат,
душевный
покой,
покой,
покой,
Over
and
out
into
the
wild,
wild,
wild,
wild
Конец
связи,
в
дикую
природу,
природу,
природу,
природу.
Into
the
wild,
wild,
wild
В
дикую
природу,
природу,
природу,
Into
the
wild,
wild,
wild
В
дикую
природу,
природу,
природу,
Into
the
wild,
wild
В
дикую
природу,
природу.
Over
and
out
into
the
wild
Конец
связи,
в
дикую
природу,
Over
and
out
into
the
wild
Конец
связи,
в
дикую
природу,
Over
and
out
into
the
wild
Конец
связи,
в
дикую
природу,
Over
and
out
into
the
wild
Конец
связи,
в
дикую
природу.
(Woo)
(Wo-ow-ow)
(Ву)
(Во-оу-оу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Jundt
Attention! Feel free to leave feedback.