Bonaparte - Out Of Control - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bonaparte - Out Of Control




Out Of Control
Вне контроля
Out of control, out of control
Вне контроля, вне контроля
Out of control, out of control
Вне контроля, вне контроля
Out of control
Вне контроля
No food, no guns, no guns, no food
Нет еды, нет оружия, нет оружия, нет еды
No food, no gun control
Нет еды, нет контроля над оружием
No food, no guns, no guns, no food
Нет еды, нет оружия, нет оружия, нет еды
No food, out of control
Нет еды, вне контроля
Out of control, out of control
Вне контроля, вне контроля
Out of control, out of control
Вне контроля, вне контроля
Out of control
Вне контроля
No food, no guns, no guns, no food
Нет еды, нет оружия, нет оружия, нет еды
No food, no gun control
Нет еды, нет контроля над оружием
No food, no guns, no guns, no food
Нет еды, нет оружия, нет оружия, нет еды
No food, out of control
Нет еды, вне контроля
The first cut is the deepest, and now it's urgent
Первый порез самый глубокий, и теперь это неотложно,
I can buy me food, but no laundry detergent
Могу купить себе еду, но не стиральный порошок,
Unemployment money won't keep me stable
Пособие по безработице не поможет мне устоять,
Got to be ambitious, cutting copper cables
Надо быть амбициозным, перерезая медные кабели.
Out of control, out of control
Вне контроля, вне контроля
Out of control, out of control
Вне контроля, вне контроля
Out of control
Вне контроля
Power greedy minds, and batshit cuts
Жадные до власти умы и безумные сокращения,
If companies were people, they'd be clinically nuts
Если бы компании были людьми, они были бы клинически безумны.
I circle in my backyard, crystal clean
Я кружусь на заднем дворе, кристально чистый,
Lord why don't you buy me, pseudoephedrine
Господи, почему ты не купишь мне псевдоэфедрин?
To be young living in America
Быть молодым и жить в Америке,
Life decisions based on guns or a guitar
Жизненные решения, основанные на оружии или гитаре,
Gotta find your own version of who you are
Должен найти свою собственную версию того, кто ты,
Over the counter, or on the radar
Без рецепта или на радаре.
No food, no guns, no guns, no food
Нет еды, нет оружия, нет оружия, нет еды
No food, no gun control
Нет еды, нет контроля над оружием
No food, no guns, no guns, no food
Нет еды, нет оружия, нет оружия, нет еды
No food, out of control Out of control
Нет еды, вне контроля, вне контроля
Out of control
Вне контроля
Out of control
Вне контроля
Out of control
Вне контроля
Browning sporting rifles on my front lawn
Спортивные винтовки Браунинга на моем переднем дворе,
Jerks on joysticks, dusk 'til dawn
Придурки с джойстиками, от заката до рассвета,
Touch the tip of the pistol, get aroused
Прикоснись к кончику пистолета, возбудись,
The tea party is playing at my house, at my house
Чайная вечеринка играет у меня дома, у меня дома.
To be young living in America
Быть молодым и жить в Америке,
Life decisions based on guns or a guitar
Жизненные решения, основанные на оружии или гитаре,
Gotta find your own version of who you are
Должен найти свою собственную версию того, кто ты,
Over the counter, or on the radar
Без рецепта или на радаре.
'Trol
Контроль
'Trol
Контроль
'Trol
Контроль
'Trol
Контроль
South of the border, North of compassion
К югу от границы, к северу от сострадания
South of the border, North of compassion
К югу от границы, к северу от сострадания
South of the border, North of compassion
К югу от границы, к северу от сострадания
South of the border, North of compassion
К югу от границы, к северу от сострадания
South of the border, North of compassion
К югу от границы, к северу от сострадания
South of the border, North of compassion
К югу от границы, к северу от сострадания
South of the border, North of compassion
К югу от границы, к северу от сострадания
South of the border, North of compassion
К югу от границы, к северу от сострадания
No food, no guns, no guns, no food
Нет еды, нет оружия, нет оружия, нет еды
No food, no gun control
Нет еды, нет контроля над оружием
No food, no guns, no guns, no food
Нет еды, нет оружия, нет оружия, нет еды
No food, out of control
Нет еды, вне контроля





Writer(s): Tobias Jundt


Attention! Feel free to leave feedback.