Bonaparte - White Noize - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bonaparte - White Noize




I lay awake in bed, I don't know how I got here
Я лежу без сна в постели, не знаю, как я сюда попал.
There's a knocking on the door like 1-2-3-4
Кто-то стучит в дверь, как будто 1-2-3-4.
It's quite a bloody mess in here and no one feels responsible
Здесь полный бардак, и никто не чувствует за это ответственности.
The fragmentation of ourselves, nah, don't be so sensible
Фрагментация нас самих, нет, не будь таким благоразумным
You know they build on sand but they call it an empire
Знаешь, они строят на песке, но называют это империей.
So much for cleaning up now, the middle class is fading
Так много нужно очистить, средний класс исчезает.
Those friends in higher places are deceptive clowns parading
Эти друзья на высших местах - обманчивые клоуны, вышагивающие напоказ.
The cocaine cowboys and the wall street vampires
Кокаиновые ковбои и вампиры с Уолл-стрит.
And I say
И я говорю:
White noize, white noize - come and lull me into my sleep
Белый шум, белый шум-приди и убаюкай меня.
White noize, beautiful white noize
Белый шум, прекрасный белый шум.
Who distributes the migrants, who talks about the crisis
Кто распределяет мигрантов, кто говорит о кризисе?
New faces to the cabinet, let's see how thick the ice is
Новые лица в кабинете министров, давайте посмотрим, насколько толст лед.
Testing distant waters, quietly behind the scenes
Пробуя далекие воды, тихо за кулисами.
My arm is growing tired, of waving the white flag
Моя рука устала размахивать белым флагом.
And now there's nothing left to light, just filters of old fags
И теперь не осталось ничего, что можно было бы осветить, только фильтры старых сигарет.
The prime minister's driving in a long black limousine
Премьер-министр едет в длинном черном лимузине.
And I say
И я говорю:
White noize, white noize - come and lull me into my sleep
Белый шум, белый шум-приди и убаюкай меня.
White noize,
Белый шум,
Beautiful white noize - tonight I don't care if I'm a creep
Прекрасный белый шум-сегодня вечером мне все равно, если я подонок.
White noize, white noize - it's the quiet before the storm
Белый шум, белый шум-это тишина перед бурей.
White noize, beautiful white noize
Белый шум, прекрасный белый шум.
And the world goes - tweet tweet,
И мир идет-чирик-чирик,
Tweet tweet, tweet tweet, tweet tweet, yeah
Чирик-чирик, чирик-чирик, чирик-чирик, да
And the birds go - tweet tweet, tweet tweet, tweet tweet, yeah
И птицы начинают чирикать, чирикать, чирикать, чирикать, да.
In a room without a roof - I'm staring at the ceiling
В комнате без крыши-я смотрю в потолок.
In times like these they don't care about how we're feeling
В такие времена им плевать на наши чувства.
And I say
И я говорю:
White noize, white noize - come and lull me into my sleep
Белый шум, белый шум-приди и убаюкай меня.
White noize,
Белый шум,
Beautiful white noize - tonight I don't care if i'm a creep
Прекрасный белый шум-сегодня вечером мне все равно, если я подонок.
White noize, white noize - comes the morning comes a time to reap
Белый шум, белый шум-наступает утро, наступает время пожинать плоды.
White noize, beautiful white noize
Белый шум, прекрасный белый шум.
There's no one left to talk to, and no one wants to listen
Больше не с кем поговорить, и никто не хочет слушать.
How can we right a wrong when all they do is reminiscing
Как мы можем исправить ошибку, когда все, что они делают, - это вспоминают?
Free speech echoes, echoes from the wall
Свобода слова отдается эхом, эхом от стены.
I lean back in my camp chair, waiting until they fall
Я откидываюсь в своем походном кресле, ожидая, когда они упадут.





Writer(s): Tobias Jundt


Attention! Feel free to leave feedback.