Bonde da Stronda feat. NoyaNoBeat - R1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bonde da Stronda feat. NoyaNoBeat - R1




Passei de robozão na sua porta
Я прошел мимо робо на его пороге.
Vem pra minha garupa então se joga
Приходи в мою задницу, а потом бросайся
Suzuki e R1 na minha frota
Suzuki и R1 в моем флоте
Mas se quiser a Land Rover nós importa
Но если вы хотите Land Rover, мы имеем значение
Meu cordão pesado, rolê de blindado
Мой тяжелый шнур, бронированный рулон
com os meu chegado, mina faltou você
Только с моим прибывшим, мина просто скучала по тебе.
Vários kit separado, então chega no sapato
Несколько отдельный комплект, затем прибывает в обуви
Tudo muito bem tramado os bico não vai entender
Все очень хорошо заткнул клюв не поймет
A noite é uma criança e eu trouxe tua chupeta
Ночь-это ребенок, и я принес твою пустышку.
Pra mina marrenta é madeirada a noite inteira
Пра мина маррента-дерево всю ночь напролет
De boné na cara risquin sobrancelha
Кепка на лице risquin брови
De trenzada a tropa subindo a ladeira
От трензады до отряда, поднимающегося по склону.
Ôôôô vai ter caôôô
У тебя будет каооооооооооооо
Se quer caôôô, vai ter caôôô
Если хотите caôôô, будет иметь caôôô
Se quer caô, vai ter caô
Если ты хочешь хаоса, ты получишь хаоса.
Na tropa moleque brabo pique jogador
В отряде только мальчишка brabo pique игрок
O ronco da Bandit anunciando o terror
Храп бандита, предвещающий террор
Se é dia de baile os traçantes vão ser no amor
Если это день выпускного вечера, следы будут в любви.
Eu observando a mais top do momento
Я наблюдаю самый топ на данный момент
(Yeah)
(Да)
Gata vem cheia de fogo que eu sustento
Малышка наполняется огнем, который я поддерживаю.
Quem olha de fora logo chega pra se envolver
Тот, кто смотрит со стороны, скоро придет, чтобы принять участие
Mas sou cria muito tempo
Но я долгое время был творцом.
De Glock, é isso que falam
О Глоке, вот что они говорят
Não fode, brota no meu bairro
Не трахаться, прорастать в моем районе
Meus irmão sabe o que é a vida louca
Мой брат знает, что такое сумасшедшая жизнь
É mulher, tiroteio, na fé, aquelas coisa
Это женщина, стрельба, в вере, эти вещи.
Elas me ligam o tempo todo pra me ver
Они звонят мне все время, чтобы увидеть меня
Bebê, me fala onde você e qual vai ser
Детка, расскажи мне, где ты и кем будешь
Passei pela quebrada, os amigo tão de pt
Я прошел мимо кебрады, друзья так из ru
queimando um Colômbia planejando o que fazer, lazer
Просто сжигая Колумбию, планируя, что делать, жернова досуга
Elas me ligam o tempo todo pra me ver
Они звонят мне все время, чтобы увидеть меня
Bebê, me fala onde você e qual vai ser
Детка, расскажи мне, где ты и кем будешь
Passei pela quebrada, os amigo tão de pt
Я прошел мимо кебрады, друзья так из ru
queimando um Colômbia planejando o que fazer, lazer
Просто сжигая Колумбию, планируя, что делать, жернова досуга
Vem pro Bonde da Stronda pra tu ser feliz
Приходите в трамвай Stronda, чтобы Вы были счастливы
Que contra você nenhum cuzão não tenta
Что против тебя ни один мудак не пытается
As novinha bola as amante quer bis
As novinha мяч as любовник хочет бис
Nosso ritmo frenético você não aguenta
Наш бешеный темп ты не выдержишь
Ôôôô
Ооооооооооо
Vai ter caôôô
У тебя будет Хао
Tipo Dido ôôô
Тип Дидона
Vai ter caôôô
У тебя будет Хао





Writer(s): Diego Thug, Léo Stronda

Bonde da Stronda feat. NoyaNoBeat - Motorhead
Album
Motorhead
date of release
25-09-2020



Attention! Feel free to leave feedback.