Bonde da Stronda - Belo Par - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bonde da Stronda - Belo Par




Meu amor, você me deixa assim
Моя любовь, только ты оставляешь меня таким
Declarações por você não terão fim
Заявления для вас не будут иметь конца
Modéstia à parte, eu preciso comentar
Скромность в стороне, мне нужно прокомментировать
Parece que nós dois formamos um belo par
Похоже, мы оба составили красивую пару
Meu amor, você me deixa assim
Моя любовь, только ты оставляешь меня таким
Declarações por você não terão fim
Заявления для вас не будут иметь конца
Modéstia à parte, eu preciso comentar
Скромность в стороне, мне нужно прокомментировать
Parece que nós dois formamos um belo par
Похоже, мы оба составили красивую пару
Situação estranha quando estou longe de você
Странная ситуация, когда я далеко от тебя
Situação confortável é ouvir meu bem querer
Комфортная ситуация-это слушать мое хорошее желание.
Te amo, é verdade, nossa história é de cinema
Люблю тебя, это правда, наша история кино
Muito mais que isso, nossa história é um poema
Гораздо больше, чем это, наша история-это стихотворение
Tu sabe que eu faço tudo que você quiser
Ты знаешь, что я делаю все, что ты хочешь.
Assumo, sou seu homem e você minha mulher
Я предполагаю, что я твой мужчина, а ты моя жена
Mas não perco sentido nem a sua compulsão
Но я не теряю ни смысла, ни его принуждения.
Formamos um belo par, sem fachada e ilusão
Мы образуем красивую пару, без фасада и иллюзий
Sabemos encarar o dia a dia honestamente
Мы знаем, как честно смотреть на день за днем
Sempre com disciplina, pois tudo foi de repente
Всегда с дисциплиной, потому что все было внезапно
Mas tenho um alívio que encontro no seu beijo
Но у меня есть облегчение, которое я нахожу в твоем поцелуе.
Me faz ficar em paz, é você que eu desejo
Это заставляет меня оставаться в мире, я желаю только тебя
Desejo e te vejo numa praia anoitecendo
Я желаю и вижу тебя на пляже в сумерках.
Deitada no meu colo e meu casaco te aquecendo
Лежу у меня на коленях, и мое пальто согревает тебя.
É difícil encontrar palavra que te descreva
Трудно найти слово, которое описывает тебя
sei que vou te amar onde quer que você esteja
Я просто знаю, что буду любить тебя, где бы ты ни был
Meu amor, você me deixa assim
Моя любовь, только ты оставляешь меня таким
Declarações por você não terão fim
Заявления для вас не будут иметь конца
Modéstia à parte, eu preciso comentar
Скромность в стороне, мне нужно прокомментировать
Parece que nós dois formamos um belo par
Похоже, мы оба составили красивую пару
Meu amor, você me deixa assim
Моя любовь, только ты оставляешь меня таким
Declarações por você não terão fim
Заявления для вас не будут иметь конца
Modéstia à parte, eu preciso comentar
Скромность в стороне, мне нужно прокомментировать
Parece que nós dois formamos um belo par
Похоже, мы оба составили красивую пару
Um belo par de causar inveja a qualquer um
Хорошая пара, чтобы вызвать зависть у любого
Nossa relação é clara, não vejo problema algum
Наши отношения ясны, я не вижу никаких проблем
E o que acontece daqui pra frente
И что происходит в будущем
Temos que encarar e saber usar a mente
Мы должны смотреть в лицо и знать, как использовать разум
O calor de nossos corpos aquece uma noite inteira
Тепло наших тел согревает всю ночь
O que eu digo pra você não é brincadeira
То, что я тебе говорю, не шутка
E o mais engraçado de todo esse nosso caso
И самое смешное во всем этом нашем деле
É que tudo aconteceu muito estranho e por acaso
Просто все произошло очень странно и случайно
Antigamente eu pensava em uma namorada
Раньше я думал о девушке
Mas nesse meio tempo, pensei que era fachada
Но в то же время я думал, что это фасад
Não foi preciso suar nem que as pessoas se estressem
Не нужно было потеть или заставлять людей напрягаться
Porque é quando não esperamos que as coisas acontecem
Потому что это когда мы не ожидаем, что вещи случаются
Você tem tudo que eu não encontro em outra mulher
У тебя есть все, что я не нахожу в другой женщине
'Tá sempre disponível na hora que eu quiser
"Он всегда доступен в то время, когда я хочу
É muito bom viver contigo
Очень приятно жить с тобой.





Writer(s): Diego Raphael Villanueva, Leonardo Schulz Cardoso


Attention! Feel free to leave feedback.