Bonde da Stronda - Ela Tem Estilo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bonde da Stronda - Ela Tem Estilo




Ela Tem Estilo
У нее есть стиль
Quando ela passa eu não consigo me conter
Когда она проходит мимо, я не могу сдержаться,
Com esse estilo ela me faz enloquecer
Ее стиль сводит меня с ума.
Ela é da night, praia, rap, sabe viver
Она любит клубы, пляж, рэп, знает, как жить.
fissurado, precisando te conhecer
Я запал на тебя, мне нужно познакомиться с тобой.
Quando ela passa eu não consigo me conter
Когда она проходит мимо, я не могу сдержаться,
Com esse estilo ela me faz enloquecer
Ее стиль сводит меня с ума.
Ela é da night, praia, rap, sabe viver
Она любит клубы, пляж, рэп, знает, как жить.
fissurado, precisando te conhecer
Я запал на тебя, мне нужно познакомиться с тобой.
Ela é linda sim, sabe nada de mim
Она красивая, да, ничего обо мне не знает,
Nem sabe de onde eu vim, muito menos afim
Не знает, откуда я, и не хочет идти
De ir pro meu showzin, não quer gastar dindin
На мой концерт, не хочет тратить деньги
Com cara engomadin do estilo mauricin
На напыщенного парня в стиле мажора.
Ela quer estilo de sobra, ela quer um cara que dobra
Она хочет, чтобы стиля было с избытком, она хочет парня, который выполняет
O sentimento e a palavra quando acerta na hora
Обещания, а слова произносит в нужный момент.
Comigo ela vai embora, partiu e nossa senhora
Со мной она уйдет, мы уедем, и Боже мой,
Muito obrigado, mamãe esse é teu sonho de nora
Спасибо, мама, это твоя мечта о невестке.
New Era na cabeça, tatuagem colorida
New Era на голове, цветная татуировка,
De Vans no ou nike air, estileira gringa
На ногах Vans или Nike Air, стильная девчонка.
Argola no nariz, shortinho ou calça leg
Кольцо в носу, шорты или леггинсы,
É muito estilo, não foi feita pra qualquer moleque
У нее столько стиля, она не создана для любого.
Quando ela passa eu não consigo me conter
Когда она проходит мимо, я не могу сдержаться,
Com esse estilo ela me faz enloquecer
Ее стиль сводит меня с ума.
Ela é da night, praia, rap, sabe viver
Она любит клубы, пляж, рэп, знает, как жить.
fissurado, precisando te conhecer
Я запал на тебя, мне нужно познакомиться с тобой.
Quando ela passa eu não consigo me conter
Когда она проходит мимо, я не могу сдержаться,
Com esse estilo ela me faz enloquecer
Ее стиль сводит меня с ума.
Ela é da night, praia, rap, sabe viver
Она любит клубы, пляж, рэп, знает, как жить.
fissurado, precisando te conhecer
Я запал на тебя, мне нужно познакомиться с тобой.
E todos querem, mas não, mas não conseguem
И все хотят, но нет, но не могут.
Então, que se interesse, por mim, não tem stress
Так что, если она заинтересуется мной, то без проблем,
Mas não, ve se aprende, essa mina não consegue assim
Но нет, смотри и учись, эту девушку ты так не получишь.
Não é com marra, primeiro ela vai gostar de mim
Это не высокомерие, сначала она должна полюбить меня.
Que ai quem sabe assim, ela vai ver que sim
И тогда, кто знает, может быть, она увидит, что да,
Que sou um muleque do estilo que ela acha maneirin
Что я тот самый парень с тем самым стилем, который ей нравится.
Na pista hip hop, Lil Wayne, Drake, Khalifa
На танцполе только хип-хоп, Lil Wayne, Drake, Khalifa.
DJ alopra, quando a mina olha e pede da pista
DJ жжет, когда девушка смотрит и просит поставить трек.
Neguinho quase não pisca, e tão naquelas
Парни почти не моргают, и пялятся.
As patricinhas de vestido tem muito que aprender com ela
Фифочкам в платьях многому стоит у нее поучиться.
Eu quero ela comigo de Nike e bonezão
Я хочу ее рядом, в Nike и кепке,
Bem diferente do estilo que vocês acham padrão
Совсем не в том стиле, который вы считаете эталоном.
Quando ela passa eu não consigo me conter
Когда она проходит мимо, я не могу сдержаться,
Com esse estilo ela me faz enloquecer
Ее стиль сводит меня с ума.
Ela é da night, praia, rap, sabe viver
Она любит клубы, пляж, рэп, знает, как жить.
fissurado, precisando te conhecer
Я запал на тебя, мне нужно познакомиться с тобой.
Quando ela passa eu não consigo me conter
Когда она проходит мимо, я не могу сдержаться,
Com esse estilo ela me faz enloquecer
Ее стиль сводит меня с ума.
Ela é da night, praia, rap, sabe viver
Она любит клубы, пляж, рэп, знает, как жить.
fissurado, precisando te conhecer
Я запал на тебя, мне нужно познакомиться с тобой.
Ela tem estilo pra fazer você pirar
У нее есть стиль, чтобы свести тебя с ума.
Não é dessas garotas, que pensam em gastar
Она не из тех девушек, которые думают только о том, чтобы тратить.
Ela sabe o que quer, o que é bom e não é
Она знает, чего хочет, что хорошо, а что нет.
Não é o vestido que monta a mulher
Не только платье красит женщину.
Salto alto é legal, um acessório é normal
Высокие каблуки - это круто, аксессуары - это нормально,
Mas sem graça se todas se vestem igual
Но скучно, когда все одеваются одинаково.
Quando ela passa eu não consigo me conter
Когда она проходит мимо, я не могу сдержаться,
Com esse estilo ela me faz enloquecer
Ее стиль сводит меня с ума.
Ela é da night, praia, rap, sabe viver
Она любит клубы, пляж, рэп, знает, как жить.
fissurado, precisando te conhecer
Я запал на тебя, мне нужно познакомиться с тобой.
Quando ela passa eu não consigo me conter
Когда она проходит мимо, я не могу сдержаться,
Com esse estilo ela me faz enloquecer
Ее стиль сводит меня с ума.
Ela é da night, praia, rap, sabe viver
Она любит клубы, пляж, рэп, знает, как жить.
fissurado, precisando te conhecer
Я запал на тебя, мне нужно познакомиться с тобой.





Writer(s): Diego Raphael Villanueva


Attention! Feel free to leave feedback.