Lyrics and translation Bonde da Stronda - Eu Não Sei Dizer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Não Sei Dizer
Я не могу объяснить
Eu
Não
Sei
Dizer
o
Que
Acontece
Quando
Te
Vejo
Я
не
могу
объяснить,
что
происходит,
когда
вижу
тебя,
Más
Sei
Explicar,
Que
Eu
Sinto
Um
Forte
Desejo
Но
могу
сказать,
что
испытываю
сильное
желание
De
Ter
Uma
Historia
Contigo,
Sigo
Comigo
Создать
с
тобой
свою
историю,
и
я
иду
к
этому.
Menina
Te
Ofereço
Meu
Coração
de
Abrigo
Девочка,
предлагаю
тебе
свое
сердце
как
убежище.
Eu
Não
Sei
Dizer
O
Que
Acontece
Comigo
Я
не
могу
объяснить,
что
со
мной
происходит,
É
O
Castigo,
Te
Digo,
Que
Nada
É
Parecido
Assim
Это
как
наказание,
говорю
тебе,
ничто
не
сравнится
с
этим.
Não
Adiante
Dizer,
Que
Você
Não
Vê
Не
буду
отрицать,
что
ты
не
видишь,
O
Jeito
Que
Eu
Te
Olho,
Da
Muito
Bem
Pra
Perceber
Как
я
смотрю
на
тебя,
это
же
очевидно,
Que
Eu
To
Ligado
Na
Tua,
E
Quero
Muito
Que
Flua
Что
я
без
ума
от
тебя,
и
очень
хочу,
чтобы
все
получилось.
Visualizo
Você
Nua,
Eu
Te
Levando
Na
Lua
Я
представляю
тебя
обнаженной,
я
уношу
тебя
на
луну,
E
Mais
Te
Dando
Flores,
Prometendo
Amores
И
дарю
тебе
цветы,
обещаю
любовь,
Igual
Atores
Que
Sempre
Conquistam
No
Estilo
Domadores
Как
актеры,
которые
всегда
добиваются
своего
в
образе
укротителей.
Diva
Dos
Meus
Sonhos
Te
prometo
Amor
Eterno
Дива
моих
снов,
обещаю
тебе
вечную
любовь,
É
Meio
Clichê
Igual
Verão
e
Inverno
Это
немного
банально,
как
лето
и
зима.
Meu
Pensamento
Na
gente
é
Que
Tudo
Fique
Bem
Я
мечтаю,
чтобы
у
нас
все
было
хорошо,
Sem
Maldições
de
Ninguém,
Só
Coisa
Boa
Do
Bem
Без
чьих-либо
проклятий,
только
хорошее.
Amem,
Porem,
Nem
Tudo
Na
Vida
é
Do
Meu
Jeito
Аминь,
но,
к
сожалению,
не
все
в
жизни
происходит
по-моему,
Mas
Me
Mantenho
No
Caminho
Pra
fazer
Tudo
Direito
Но
я
продолжаю
идти
своим
путем,
чтобы
делать
все
правильно.
E
Quem
Sabe
Até
Uma
Relação
Duradoura
И
кто
знает,
может
быть,
даже
длительные
отношения,
Em
Questão
De
Traição
Você
Sempre
Será
Caloura
В
вопросах
измены
ты
всегда
будешь
новичком.
Todo
Homem
Que
Se
Preze,
Quer
Ter
Uma
Assim
Каждый
уважающий
себя
мужчина
хочет
иметь
такую,
как
ты,
Más
Nem
Todo
Homem
Merece,
e
Se
Ferra
No
Fim
Но
не
каждый
мужчина
этого
заслуживает,
и
в
конце
концов
обжигается,
Por
Que
Não
Da
Valor,
Não
Sabe
O
Que
é
Amor
Потому
что
не
ценит,
не
знает,
что
такое
любовь.
Quer
Muito
Se
Expor,
E
Na
Verdade
Não
Passa
De
um
Enganador
Хочет
многого,
а
на
самом
деле
всего
лишь
обманщик.
Más
Toda
Vez
Que
Você
Passa,
Eu
Paro
Pra
Admirar
Но
каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо,
я
останавливаюсь,
чтобы
полюбоваться
тобой,
E
Fico
Todo
Sem
Jeito,
Perdido
No
Seu
Olhar
И
теряю
дар
речи,
теряюсь
в
твоих
глазах.
Conheço
Suas
Táticas
e
Todos
Seus
Argumentos
Я
знаю
твои
уловки
и
все
твои
аргументы,
Conheço
Sua
Voz
e
Seu
Temperamento
Я
знаю
твой
голос
и
твой
характер.
Eu
Não
Sei
Dizer
o
Que
Acontece
Quando
Te
Vejo
Я
не
могу
объяснить,
что
происходит,
когда
вижу
тебя,
Más
Sei
Explicar,
Que
Eu
Sinto
Um
Forte
Desejo
Но
могу
сказать,
что
испытываю
сильное
желание
De
Ter
Uma
Historia
Contigo,
Sigo
Comigo
Создать
с
тобой
свою
историю,
и
я
иду
к
этому.
Menina
Te
Ofereço
Meu
Coração
de
Abrigo
Девочка,
предлагаю
тебе
свое
сердце
как
убежище.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Raphael Villanueva
Attention! Feel free to leave feedback.