Bonde da Stronda - Na Noite Passada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bonde da Stronda - Na Noite Passada




Na Noite Passada
Прошлой ночью
Ele é o cara da vivência avançada
Он крутой чувак с большим опытом,
Rolezão vai de quebrada em quebrada
Тусовки идут из района в район.
Pureza menor é o Bala
Чистейшей воды кайф это Бала,
Indentifique-se o fique de chilique
Признай это или злись.
Se meus manos fazem grana tu não viu qual é do pique
Если мои братья делают деньги, ты не видел, что такое настоящий кайф.
suave na semana pra esse menor a vida é isso
Я отдыхаю на неделе, для этого парня жизнь это кайф.
É o curso da vida que mais certo mais antigo
Это жизненный путь, который даёт больше всего уверенности, самый древний.
Problemas são normais viver contigo
Проблемы это нормально, жить с тобой.
Mas poucos que terão cabeça pra não virar vício
Но немногие смогут не подсесть.
E as mina brota na área biquíni gata de praia
И девчонки тусуются в бикини, красотки с пляжа.
Se ela vem viver meu sonho tento até ser menos tralha
Если она разделяет мои мечты, я стараюсь быть менее разгильдяем.
Tomara que caia assim na minha lábia
Надеюсь, она поведётся на мои слова,
Disfarça quer mas não fala
Она скрывает, но хочет.
Na noite passada (na noite passada)
Прошлой ночью (прошлой ночью)
Te ver fui tudo de bom
Видеть тебя было просто кайф.
Mas vou pegar a estrada
Но я отправляюсь в путь,
Sinto muito, mas Deus me deu um dom
Прости, но Бог дал мне дар.
Vou pela praia
Я пойду по пляжу
E ver a real do que eu faço de bom
И посмотрю на то, что я делаю хорошо.
Te vejo na área (te vejo na área)
Вижу тебя здесь (вижу тебя здесь),
Mas hoje eu vou curtir um som
Но сегодня я буду наслаждаться музыкой.
Ela não sabe nem metade do que aconteceu
Она не знает и половины того, что было,
Tantos amores tantos casos antes de ser seu
Столько любовей, столько интрижек до неё.
Sei que as vezes pareço um pouco fechado
Знаю, иногда я кажусь немного замкнутым.
Quando tiver em silêncio fica do meu lado
Когда я буду молчать, просто будь рядом.
Deus sabe a caminhada pra ganhar o meu
Только Бог знает, какой путь я прошёл, чтобы добиться своего.
Nunca disseram que ia ser fácil, mas valer valeu
Никто не говорил, что будет легко, но оно того стоило.
Hoje em dia acordo cedo não chego atrasado
Сейчас я просыпаюсь рано, не опаздываю.
Olho pra trás e me orgulho sou abençoado
Оглядываюсь назад и горжусь собой, я благословлён.
Não não não não
Нет, нет, нет, нет,
As vezes parece que não temos opção
Иногда кажется, что у нас нет выбора.
Mas não não não
Но нет, нет, нет,
Se for pra ser feliz eu não vejo condição
Если это для счастья, я не вижу преград.
Olha olha bem olha meu bem
Посмотри, посмотри внимательно, посмотри, моя хорошая.
por hoje vou ficar vou perder o trem
Только сегодня я останусь, опоздаю на поезд.
Você tão bonita olha o que fez
Ты такая красивая, посмотри, что ты сделала.
Agora arriscado eu ficar de vez porque
Теперь я рискую остаться навсегда, потому что
Na noite passada (na noite passada)
Прошлой ночью (прошлой ночью)
Te ver fui tudo de bom
Видеть тебя было просто кайф.
Mas vou pegar a estrada
Но я отправляюсь в путь,
Sinto muito, mas Deus me deu um dom
Прости, но Бог дал мне дар.
Vou pela praia
Я пойду по пляжу
E ver a real do que eu faço de bom
И посмотрю на то, что я делаю хорошо.
Te vejo na área (te vejo na área)
Вижу тебя здесь (вижу тебя здесь),
Mas hoje eu vou curtir um som
Но сегодня я буду наслаждаться музыкой.
Na noite passada
Прошлой ночью.





Writer(s): Diego Thug, Léo Stronda


Attention! Feel free to leave feedback.