Lyrics and translation Bonde da Stronda - Noite Insana, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite Insana, Pt. 2
Noite Insana, Pt. 2
De
novo
aí
ó,
incomodando
os
ouvidos
In
it
again
oh,
irritating
your
ears
Bonde
da
Stronda,
fala
pra
eles,
Leozin!
Bonde
da
Stronda,
tell
them,
Leozin!
Era
só
mais
uma
night
normal
pra
mim
era
tranquila
It
was
just
another
normal
night
for
me,
it
was
quiet
Não
esperava
que
iria
conhecer
essa
menina
I
didn't
expect
to
meet
this
girl
Tá
maneiro,
vou
beber
mais
um
pouco
It's
cool,
I'll
have
another
drink
E
se
as
mulher
tiver
de
doce
eu
vou
beber
pra
ficar
louco
And
if
the
women
are
sweet,
I'll
drink
to
get
crazy
Louco
eu
já
to
Leozin
I'm
already
crazy,
Leozin
Essa
mina
dançando
assim
This
girl
is
dancing
like
this
Nós
bebe,
nós
fuma
o
green,
nós
bebe
e
segura
o
time
We
drink,
we
smoke
green,
we
drink
and
take
control
O
que
ela
mais
gosta
é
onde
tem
crime
What
she
likes
most
is
where
there's
crime
Oprime,
com
esse
olhar
sublime
Suppress,
with
that
sublime
look
Essa
cena
eu
já
vi
em
algum
filme
I've
seen
this
scene
in
some
movie
Suite
strip,
suite
strip
make
a
hit
Strip
suite,
strip
suite
make
a
hit
Ó
o
convite,
investi
firme,
joguei
pra
praia
Look
at
the
invitation,
I
invested
firmly,
I
threw
it
to
the
beach
Teto
espelhado,
5 estrelas,
Vips,
Niemeyer
Mirrored
ceiling,
5 stars,
Vips,
Niemeyer
Vem
de
saia
eu
tiro,
vem
de
saia
que
eu
prefiro
Come
in
a
skirt,
I'll
take
it
off,
come
in
a
skirt
I
prefer
Quero
que
isso
caia
e
viso
ter
uma
mina
nesse
nível
fino
I
want
it
to
fall
down
and
my
aim
is
to
get
a
girl
on
this
fine
level
Assim
eu
piro,
ficou
nua
ao
chegar
ao
destino
That's
how
I
get
crazy,
she
was
naked
when
she
arrived
at
her
destination
Disse
a
noite
que
quer
homem,
cansei
dos
menino!
She
said,
she
wants
a
man,
I'm
tired
of
boys!
12
horas
com
ela
na
boa,
ela
teve
de
tudo
não
vai
reclamar,
não
12
hours
with
her
on
the
couch,
she
had
everything,
she's
not
going
to
complain,
no
Mas
confesso
que
todas
as
horas
com
ela
eu
devia
por
mim
registrar,
né?
But
I
confess
that
every
hour
with
her
I
should
have
recorded
it
for
myself,
right?
Essa
bunda
escultura
e
esse
corpo
filé
This
sculpture
butt
and
this
fillet
body
De
salto
eu
pegava
ela
em
pé
I'd
take
her
with
heels
on
foot
No
ato
isso
sim
que
é
mulher,
po
In
the
act,
this
is
what
a
woman
is,
man
De
4 nem
falo
o
que
é,
ô
Can't
even
tell
you
what
she
is
on
all
fours,
oh
Xô
falar,
o
que
que
rolou
Just
kidding,
what
happened
Não
entendi
nada
porque
ela
vazou
I
didn't
understand
anything
because
she
left
Deixou
um
bilhete
de
cara
Left
a
ticket
on
my
face
Noite
insanas
são
poucas
e
raras
Insane
nights
are
few
and
far
between
Toda
emocionada,
relaxa
e
dá
uma
sentada
braba!
All
emotional,
relax
and
give
a
wild
sit!
Se
não
me
engano
trombei
ela
também
If
I'm
not
mistaken,
I
ran
into
her
too
Semana
retrasada
atrasada
na
fila
do
Enem
Two
weeks
ago,
in
the
Enem
line
Claro
que
só
tava
passando
pra
deixar
um
amigo
Of
course
I
was
just
passing
by
to
drop
off
a
friend
Chamei
ela
e
ofereci
pra
voltar
comigo
I
called
her
and
offered
to
come
back
with
me
Fiz
meu
papel
de
homem
mas
confesso
que
gamei
I
played
my
man
role,
but
I
confess
I
got
caught
Surpreendeu
a
vista
quando
se
despiu
pro
Rei
Surprised
the
view
when
she
stripped
for
the
King
Hey
mina
o
que
cê
tá
fazendo
aí?
Hey
girl,
what
are
you
doing
here?
A
mina
puxou
umas
cordas
querendo
se
divertir
The
girl
pulled
some
cords
wanting
to
have
fun
Meteu
a
Napa,
sem
ré,
sem
dó
Put
the
Napa,
no
brakes,
no
mercy
Tava
pronta,
pronta,
pra
dar
o
seu
melhor
She
was
ready,
ready,
to
give
her
best
Vários
fetiche
maluco,
pra
realizar
bem
louca
Several
crazy
fetishes,
to
make
her
really
crazy
Olha
só
que
essa
mina
faz
com
a
boca
Look
at
what
this
girl
does
with
her
mouth
Parecia
vingança
ou
frescor
da
liberdade
It
seemed
like
revenge
or
the
freshness
of
freedom
Fez
a
escolha
certa
com
um
homem
de
verdade
She
made
the
right
choice
with
a
real
man
Deixou,
deixou
saudade,
a
princesa
aqui
Jaz
She
left,
she
left
her
longing,
the
princess
Jaz
here
Mas
ela
só
queria
a
noite
insana
e
nada
mais
But
she
only
wanted
the
crazy
night
and
nothing
else
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.