Lyrics and translation Bonde da Stronda - Sozinha
Sozinha,
mas
sabe
que
é
minha,
tão
linda
essa
menina
Одна,
но
она
знает,
что
она
моя,
такая
красивая
эта
девушка
Me
faz
perder
a
linha
quando
vai
pro
role
sozinha
Заставляет
меня
потерять
линию,
когда
я
иду
в
ролевую
в
одиночку
Mas
sabe
que
é
minha,
tão
linda
essa
menina
Но
ты
знаешь,
что
это
моя,
такая
красивая
эта
девушка
Me
faz
perder
a
linha
quando
vai
pro
role
sozinha
Заставляет
меня
потерять
линию,
когда
я
иду
в
ролевую
в
одиночку
E
ela
sai
qualquer
dia
tem
role
ela
vai
И
она
уходит
в
любой
день,
она
идет
Segunda,
sexta
ela
nem
avisou
pros
pais
Понедельник,
пятница
она
даже
не
предупредила
родителей
Tá
na
fissura
tá
doida
pra
ver
a
rua
Ты
в
трещине,
ты
сумасшедший,
чтобы
увидеть
улицу.
Linha
dura
é
complicado
é
difícil
ela
dizer
que
é
sua
Жесткая
линия
сложна,
ей
трудно
сказать,
что
она
твоя.
Mas
ela
é
minha
ela
sabe
porque
eu
também
sou
dela
Но
она
моя,
она
знает,
потому
что
я
тоже
ее
Mas
no
mesmo
mundo
não
cabe
nosso
orgulho
impera
Но
в
том
же
мире
не
властвует
наша
гордость.
Várias
discussões
problemas
ciúmes
acontece
Несколько
обсуждений
проблемы
ревности
происходит
Mas
no
fim
da
noite
é
comigo
que
ela
tira
o
stress
Но
в
конце
ночи
она
снимает
стресс
со
мной.
E
ela
desce,
desce
pra
me
enlouquecer
И
она
спускается,
спускается,
чтобы
свести
меня
с
ума.
Com
seu
corpinho
sexy
pra
me
dá
prazer
Своим
сексуальным
телом
она
доставляет
мне
удовольствие
As
vezes
da
um
'S'
pra
não
se
envolver
Иногда
"S",
Чтобы
не
вмешиваться
Toda
delicada
e
ousada
no
jeito
de
viver
Все
деликатные
и
смелые
в
образе
жизни
Sem
querer
saber
de
onde
tu
veio
ou
vai
Не
желая
знать,
откуда
ты
пришел
или
ушел.
Grana
pra
ela
não
é
poder
a
mente
valoriza
mais
Деньги
для
нее
не
сила
разум
ценит
больше
Capaz
de
beber
mais
que
você
nessas
noitada
Может
пить
больше,
чем
вы
в
эти
ночи
No
fim
da
festa
cê
louco
ela
ainda
te
leva
pra
casa
В
конце
вечеринки
с
ума
она
все
еще
берет
тебя
домой
(Sozinha,
mas
sabe
que
é
minha,
essa
menina)
(Одна,
но
она
знает,
что
она
моя,
эта
девочка)
(Me
faz
perder
a
linha
quando
vai)
(Заставляет
меня
потерять
линию,
когда
она
идет)
Sozinha
mas
sabe
que
é
minha,
tão
linda
essa
menina
Одна,
но
она
знает,
что
она
моя,
такая
красивая
эта
девушка
Me
faz
perder
a
linha
quando
vai
pro
role
sozinha
Заставляет
меня
потерять
линию,
когда
я
иду
в
ролевую
в
одиночку
Mas
ela
quer
sair
na
madrugada
Но
она
хочет
уйти
на
рассвете.
Curtir
um
som
dançar
embriagada
Наслаждаться
звуком
танцевать
пьяный
Se
é
cilada,
sabe
como
desviar
Если
она
ловушка,
она
знает,
как
отвлечься.
Sempre
ligada
nada
faz
ela
parar
Всегда
на
ничто
не
заставляет
ее
остановиться
Eu
vou
chegar
nela
"juntim"
fala
dela
pros
"parcerim"
Я
доберусь
до
нее
"juntim"
говорит
о
ней
pros
"parcerim"
Vou
lá
na
casa
dela,
dizer
pra
ela
o
quanto
eu
tô
afim
Я
пойду
к
ней
домой,
скажу
ей,
как
сильно
я
влюблен.
Haa,
é
bem
capaz
dela
se
amarrar
nessa
idéia
ХАА,
она
вполне
способна
связать
себя
этой
идеей
Quem
sabe
nesse
filme
eu
saia
da
plateia
Кто
знает,
что
в
этом
фильме
я
выйду
из
аудитории
Quem
sabe
mais
pra
frente
isso
vire
uma
odisseia
Кто
знает,
что
дальше
это
превратится
в
Одиссею
Tipo
minha
pequena
Eva,
divina
comédia
Как
моя
маленькая
Ева,
Божественная
комедия
Mas
ela
não
tem
rédia,
nunca
terá
Но
у
нее
нет
rédia,
никогда
не
будет
Tá
soltinha
na
minha
vida
pronta
pra
eu
agarrar
Ты
свободна
в
моей
жизни,
готовая
схватить
меня
Ela
faz
mudar
o
clima
com
o
jeito
dela
me
olhar
Она
делает
изменить
настроение
с
ее
взгляд
на
меня
Se
pá,
tá
nem
ai
pra
mim
mas
deixa
eu
viajar
Если
лопать,
это
даже
не
для
меня,
но
пусть
я
путешествую
Essa
batida
envolve
o
meu
coração
Этот
ритм
охватывает
мое
сердце,
E
a
minha
visão,
tá
com
razão,
chamando
atenção
И
мое
видение,
это
правильно,
привлекая
внимание
E
ela
ligou
se
interessou
também
olhou
e
sem
caô
И
она
позвонила,
заинтересовалась,
тоже
посмотрела
и
без
хаоса
Ela
sorriu
quando
me
viu
vamos
chegar
junto
já
decidiu
Она
улыбнулась,
когда
увидела
меня,
давайте
вместе
уже
решили
Toda
minha
vida
num
sorriso
sem
fim
Всю
мою
жизнь
в
бесконечной
улыбке,
É
assim
pra
todo
mundo
ou
só
quando
cê
ta
afim
Это
так
для
всех
или
только
тогда,
когда
ты
E
assim
me
apaixonei
pela
mulher
que
do
ouro
mina
И
поэтому
я
влюбился
в
женщину,
которая
добывает
золото.
Que
prefere
andar
sozinha
no
fundo
sabe
que
é
minha
Кто
предпочитает
ходить
в
одиночестве
глубоко
внутри,
знает,
что
это
мое.
Sozinha,
mas
sabe
que
é
minha,
tão
linda
essa
menina
Одна,
но
она
знает,
что
она
моя,
такая
красивая
эта
девушка
Me
faz
perder
a
linha
quando
vai
pro
role
sozinha
Заставляет
меня
потерять
линию,
когда
я
иду
в
ролевую
в
одиночку
Mas
sabe
que
é
minha,
tão
linda
essa
menina
Но
ты
знаешь,
что
это
моя,
такая
красивая
эта
девушка
Me
faz
perder
a
linha
quando
vai
pro
role
sozinha
Заставляет
меня
потерять
линию,
когда
я
иду
в
ролевую
в
одиночку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Raphael Villanueva, Dennison De Lima Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.